这些话语给了Mulder沉重的打击,他下意识地伸手护住他的颈环。失去了它,他
将会感到如赤裸般的不适。巨大的失落感笼罩了他。“请……不要。”他低声说
。
“我必须。”Skinner答道,他的黑眼睛没有一丝动摇,伸手到他奴隶的颈间。“
如果你能通过了考验,我会把它还给你,在一个正式的颈环仪式上,当着证人们
的面前。”他的手指摸到搭扣,摘走了颈环,这件精美的金属制品落入他粗大的
手掌中。Mulder痛苦地弯下头,仿佛他身体的一部分也跟着失落了。
“我会让你再为我骄傲的,先生,”他忍着眼泪低声说。
“我从来没有停止过为你骄傲,小家伙,而且我从来没有停止爱你,”Skinner对
他说着,把颈环放在床头柜上,接着把双手插进Mulder的头发中,轻柔地摩挲着
。“尽管如此,处罚是你无法逃避的,你必须为你的所做所为负责,Fox。我不会
对你姑息。”
“我明白,先生。”Mulder想再说点什么,但他现在实在太失落,太疲惫,感到
心痛不已。
“Fox --- 听我说。以后几个星期里我会向你要求很多。我甚至会要你做你愤恨
的事,而你会以为你跟本做不到。我将要求你彻底的无条件的服从。没有如果,
没有但是。决非玩笑。全凭你自己,通过努力赢回你的颈环,而且要一字一句的
执行你的契约上的所有内容。在这一期间,你将是一个地位最卑贱的奴隶,从卑
贱这个词的的本意出发,不再享有一个宽容的主人曾给予的任何特权,男孩。如
果你有疑问,可以提问。”
“没有权利?”Mulder问道,努力想理解这一概念。“我做每一件事都要征得你
的同意?是这个意思吗,先生?”
“基本正确。”Skinner的表情依然严肃。“你上厕所,吃饭,喝水都要请求我的
允许 --- 每件事都如此。对任何事都不要想当然,Fox。任何小事都不要忽略。
我们将完全从头开始,这样你就能切身体会你的契约里包含的所有权利和义务的
真正含义了。我一开始对你犯了错误。我没有强制你执行你契约的责任,而我本
该如此。我给了你太多的自由,太多的选择,而没有给你的奴隶生涯打下一个坚
实的基础,后来,我又给了你更多你本来需要努力才能赢得的自由。现在,一切
都要变过来。我要你确定无疑的知道你的身份,以及我对你的要求。”
“是,先生。”Mulder这时已经疲倦得没有心思对这些苛刻条件提出异议了,而
且老实讲,他也不想反对。对他来说,由日常琐事的要求形成一个绝对的奴隶制
的基础倒也不错。这意味他能从无法抵抗的罪恶感和羁绊心头的自我嫌恶中逃脱
出来了。Skinner把压他身上的所有的重负都卸去了,除了主人的意愿和要求,他
已经一无所有。这甚至是一种解脱。“我现在能睡觉了吗,主……先生?”
Mudler问道,突然间觉得自己已经精疲力尽了。
“我觉得这主意不错,我同意。”Skinner说。“晚安,男孩。”他俯身重重地在
他奴隶的嘴唇上吻了一下。Mulder完全沉醉与在他主人的亲密接触中,好像这就
是他生命的动力。Skinner结束了这个吻,站起身来。
“你不睡吗?”Mulder问道。
“不。我有一个会需要准备。明早11点我要跟局长见面,讨论我在局里的前途。
”
“是正式的OPC听证会吗?”Mulder焦急地问道。
“我不清楚。”Skinner耸耸肩。“可能是,也可能只是非正式的听证会 --- 由
Jana Cassidy和其他一些高层列席。无论哪样,我都需要准备。现在,睡觉。”
Mulder向下缩了缩躺好,Skinner给他的奴隶拉上被单,仔细的掖好被角。接着他
关掉床头灯,离开了卧室。
Mulder睁开眼睛,看着他的主人走后,他伸手抚摸着静静地躺在床头柜上的金质