港片:枭雄从收骆天虹、高晋开始 第394节

于是...

随着新闻被报道出来!

大东瞬间成为了全港明星!

而报纸采访过大东的的内容和标题也不免得古古怪怪的!

什么...

“《龙国诗词大会》拯救不良人!”

“差一点走上歧途的男子,因一则电视节目迷途知返!”

“港埠大善人张振,不知不觉又拯救了一名未来的杀人犯!”

“洗尽铅华呈素姿,大东的自我救赎!”

“救赎之旅...龙国诗词大会!”

“真金不怕火炼...大东的诗词底蕴!”

“如果不是因为佳视电视台,世界上可能会少了一个知识家,多了一个抢劫犯!”

“《龙国诗词大会》一期,竟拯救了一名选手的未来!”

“大东,就是龙国诗词大会魅力的代表!”

“大东的悲惨人生!”

“佳视电视台功德无量!”

“抢劫犯洗心革面,成为当代文豪!”

当然,这样的报道这两天数不胜数。

甚至将陈家驹一道题都没答对就被刷下去的新闻,都变得无人问津!

全港不知道多少市民因为《龙国诗词大会》这档节目知道了大东。

同时,也了解了大东的坎坷的命运!

于是,当港埠市民们得知大东曾经竟然有抢劫的念头,虽然最后偃旗息鼓了。

但是全港市民们不仅没有责怪大东的意思,反而觉得大东很可怜!

于是...

大东就这么成为了明星!

这是谁对没想想到的!

不得不说,大东的出道之路

...求鲜花.....

真的稍显诡异!

绝对的与众不同!

而随着全港市民们的善心大发的时候,大东更是猛猛的捞了一大笔!

当然,大东也不是傻子。

有关于他打算抢劫金店的事情,他也只是描述了一个大概,

没有说的很清楚。

只是说有这么一个想法。

否则,报纸刚登出来,他就要被警察请进警署喝茶了!

而大东突然成为了港埠的明星,这一点张振是真的一点都没有预料到。

话说!

大东能有这番成就,张振也很懵逼!

紧接着,当张振从报纸上看按到了两篇?

“洗尽铅华呈素姿,大东的自我救赎!”

“救赎之旅...龙国诗词大会!”

描述的内容后。

张振直接傻眼!

他是真没有想到,《龙国诗词大会》的出现,竟然让大东选择了洗心革面

让未来港埠的通缉犯选择了改邪归正!

不可思议!

人生...就是这么充满了戏剧性!

随即,这顿时让知道未来的会发生在大东身上事情的张振,都忍不住感慨道。

“还是朴实啊..”

随着张振一声莫名的感叹!

旁边,周会敏看到张振手中的报纸后,忍不住捂着嘴娇笑道。

“我听说已经有影视公司邀请大东去拍电影了? ”

“什么? ! ”张振越发懵逼。

下意识的问道。

“什么电影? ”

“总不会是三级片吧? ”广.

「379」掀起古诗词的热潮!

“总不会是三级片吧? ”

“不是!你想哪去了!”周会敏仿佛想到了什么,旋即俏脸顿时一红,狠狠的瞪了一眼张振后,解释道。

“是警匪片!”

“好像是邀请他扮演其中打劫金店的劫匪!”

“卧槽! ”张振一脸愕然的说道。

“这TMD是本色出演啊!”

“什么意思? ”周会敏好奇的追问道。

“算了!”张振无奈的笑了笑,随后回答道。

“没什么!”

此时的张振,只能用四个字来形容自己的心情。

““八四三”哭笑不得!”

“万万没有想到...事情竟然会这么发展!”

“真是..”

“..奇葩啊!”

当然,大东本人对于自己一下出名成为了港埠明星这件事情,还是很高兴的。

甚至就连他偷渡的身份,和他签约的影视公司也承诺帮他结局,

一切看起来是那么美好!

美好到让大东都有些如梦似幻般的感觉!

如果他不是亲身经历者,估计他自己都不相信世界上那发生这样的事情。

然而,这也正是港埠的魅力所在。

于是,大东坦然的接受了这一切。

当一个明星,来钱比抢钱还要快。

话说,当一个明星难道不比抢劫要香吗?

紧接着。

当大东事件的热度逐渐冷却来下。

港埠市民们的注意力终于回到了佳视电视台还有佳视的新节目《龙国诗词大会》上。

话说,随着《今天头条》的报道。

港埠市民们也知道了《龙国诗词大会》的收视率,竟然不比《谁才是百万富翁》低。

然而,更重要的是。

随着港埠市民们的议论。

收看过《龙国诗词大会》的观众们,对这档节目有着出乎预料的一直好评!

随后,经过不少家报社的采访。

终于得知。

这档节目的好评之所这么高,完全是因为在这档节目中。

所有观众都被张振从帝都请来的专业大佬讲解的诗词之美所征服!

不得不说。

和张振那个世界中的普通话不同。

其实粤语的声音和语调本来就更加接近古音。

或者说,粤语本来就是保存着古音最完善的。

因为粤语有六个音调。

可以发出一些普通话发不出来的声音。

所以,许多诗词,用粤语读出来的时候明显情感更加丰富。

语调更加好听。

在加上古诗古词本来就丰富的意义。

简短的话语中,充斥着文学之美。

于是!

就这样!

在《龙国诗词大会》节目的熏陶下。

港埠竟然掀起了已超学习古诗词的热潮。

首节 上一节 394/466下一节 尾节 目录