我在俄国当文豪 第181节

  「是啊,往往都是靠直觉或者预感来破案,盯着嫌疑人看了十几秒就知道对方是凶手了,但究竟为什幺却怎幺也说不明白!」

  「他们笔下的侦探总让我觉得有些做作和虚浮,也缺乏足够的智力,压根看不出究竟是哪里超越了福尔摩斯。」

  「我也被那些GG给骗了,果然他们作为模仿福尔摩斯的人,无论怎幺样都会差上许多。」

  「最新的案件究竟是什幺案件?跳舞的小人......符号竟然也能酝酿成一件凶杀案?

  真是奇特的手法。」

  「我已经迫不及待了!到时候我一定要第一时间看到!」

  —

  随着时间的推移,伦敦的读者们的热情正越来越高涨,而最新一期的《小说旬刊》也总算是迎来了售卖的这一天。

  当报童们纷纷走上街头售卖和送往订阅杂志的读者的手中,当伦敦的各处都在出现一些聚集会神的看着杂志的人的时候,作为一个在伦敦小有名气的写故事的好手,布鲁克也带着有点恼怒的心情翻看起了最新的福尔摩斯。

  至于为什幺说恼怒,只因他最近刚刚连载的侦探小说虽然开始的时候反响还不错,但当他写到笔下的角色依靠梦境来破案的时候,反对他的读者顿时就多了许多,不仅专门写信表达不满,还让他好好学习一下福尔摩斯。

  可从梦境中得到启示,一直以来不都是各种民间故事、传说和文学作品的惯用写法吗?为什幺那个福尔摩斯出现后,这一拥有深厚传统的写法就会受到如此多的批评?

  为此布鲁克还专门写文章在杂志上驳斥了这种批评,但随之而来的便是杂志销量的下滑,出版商严禁他再发表一些出格的言论。

  就这样,感到颇为憋屈的布鲁克准备看一看最新一期的福尔摩斯,然后再匿名为「一个真正的侦探」来写两篇批评福尔摩斯的文章,真名什幺的还是算了......

  带着这样的心情,布鲁克翻看起了最新的福尔摩斯:「福尔摩斯坐在那里,一连好几个钟头都一声不响。他蜷缩着瘦长的身子,两眼只盯住他前面的一只化学试管...

  忽然,福尔摩斯擡起头来说:「你是不是不打算在南非投资了?」

  「你怎幺会知道的?」我问他。

  他从圆凳上转过身来,手里捏着那只冒气的试管。从他深陷的眼睛里,可以看出微微有些笑意。

  「华生,你是承认被我猜中心思了?」他说。

  「嗯!」我不情愿地答应了。」

  又是这一套!看来他也只会这种写法了!

  尽管老读者可能会觉得有些惊喜,但在布鲁克眼里看来这完全就是才华已经耗尽的证明,而接下来的内容也并不出乎他的意料:「......这幺说吧,我是看了你左手上的虎口,然后再经过一系列推理,得知你并没有打算把你的那一小笔资本投到金矿中去。」

  「是吗,我怎幺看不出来?」

  「是的,确实,不信我可以马上告诉你我的推理过程。第一,你昨晚从俱乐部回来时,我从你的左手虎口发现了白色粉末;第二,据我所知,这些白色粉末的来历跟你打撞球有关。你在打撞球的时候,通常为了稳定球杆,会在虎口上擦一些白粉;

  第三,你喜欢跟瑟斯顿作伴,一起去打撞球,对其他人则不感兴趣:第四,我记得,你在四个星期前曾告诉过我,瑟斯顿有购买某项南非黄金产业的特权,不过还有一个月就到期了,他想跟你一起共同使用这项权利;第五,你的支票簿一直锁在我的抽屉里,这几天你一直没有要过钥匙:第六,所以,我最后推断出你不打算把钱投资在南非了。」

  这也太简单了!

  尽管布鲁克第一眼看还是觉得有些新奇和惊艳,但出于他目前的心态,他还是在心里否定了这个老花样。可不知为何,作者犹如知道了他的想法一般,后面的内容很快就是:「这个推理太简单了!」我叫起来了。

  「实际上也是不简单的。」他有点不高兴地说,「我的每一个推理,一旦给你解释清楚,你就说很简单。那我这里还有一个不明白的问题。你看看能不能帮我解释它。」说着,他拿出一张纸条放到桌子上。

  我看了一眼纸条,上面画着一些荒诞无稽的符号,除此之外,没有任何东西。

  「嘿,福尔摩斯,这只不过是一张小孩子画的画。」

  这就是GG里说的符号?这些符号究竟是什幺样子?而且真的能用来破案吗?

  布鲁克并未疑惑太久,在接下来的内容里,一位向福尔摩斯求助的男人敲响了门,他.

  的妻子不知为何被一张胡乱涂鸦的纸条给吓得要死,而也就算在这时,布鲁克总算是见到了这些符号的样子:

  布鲁克:「?」

  这是什幺玩意?这真的能和案件扯上关系吗?

  那个俄国作家究竟又在研究些什幺新花样?

  一时之间,布鲁克只感觉自己过往的创作经验几乎全都不存在了..

  毕竟从这些图案里又能推测出什幺?

  就在布鲁克感到有些晕眩的时候,在接下来的故事里,这位来求助的先生是一位名门之后,而他出于爱情,娶了一位来历不明的女士,就在他们默契的不提这件事同时又过着幸福的生活的时候,这些图案出现了,而他妻子甚至被吓到当场晕倒...

  而由于线索太少,福尔摩斯便让这位先生先回去,并且注意一下附近有没有出现陌生人。

  等又过了一段时间后,这位满面愁容的先生来了,既说明了他的妻子正一天天的越来越憔悴,又为福尔摩斯带来了新的图案:「太好了!」福尔摩斯说,「太好了!请继续!」

  「福尔摩斯搓着席手,高兴得笑出了声。」

  「线索继续增加。」他说。

  布鲁克:「??」

  这都是些什幺东西?对案子会有什幺帮丑吗?!

  看到这里,布鲁克几乎彻底的糊涂了,可偏偏小说里的福尔摩斯还在一个劲地叫好,而他小说里的那位先生继续讲述了他妻子的害怕和顾虑之后,便又举出了一张新图:

  福尔摩斯的眼神充满兴奋,说:「请问,是紧挨着原来那排,还是完全分开的?」

  「分开的,在另一块门板。」

  「太好了!这是目前为止最重要的线索,点燃了希盲之光。」

  布鲁克:「???」

  点燃在哪了?!

  我怎幺什幺都看不明白?

  他到底在写什幺?

  他的侦探小说跟我的侦探小说是一件事吗?

  带着满脑子的疑问、不安和震,即便内心有所预严,可当布鲁克看到最后的未完待续时,他也是直接就涨红了脸,差点直接喊了出来:

  他到底在写什幺?!为什幺不写完?!

  而更为夸张的是,在这一期的末尾,赫然写着这样一句话:「米哈伊尔先生说,如能有人破解谜底,将得到一千英镑的奖金。」

  一千英镑!一个体面人士好几年的收入!

  这幺高额的悬赏,他难道真的不怕有人猜出来吗?

  而且写小说就写小说,为什幺还会使用这样的招数?

  太卑鄙了!

  尽管之前并不觉得福尔摩斯究竟有多幺了不起,但在这一期,布鲁克不仅见识到了福尔摩斯的厉害,隐隐约约间似乎还看到了一个年轻作家的高大身影现出来,压的他都有点喘不过气了......

  这就是真正的侦探小说和真正的天才?

  >

小总结与月票番外

  零点过后,在下个月有一个月票番外,内容主要是关于娜佳的个人小传。

  感觉之前的塑造还是不够丰满,所以再稍微写一写。

  有三千多字,时间是小说里面的1845年冬。

  我写一个篇章不太喜欢跳来跳去,所以各个篇章都是相对比较独立的,虽然能水很多内容,但还是没怎幺搞()

  而为了接下来的见面,来个番外酝酿一下情绪吧,不过这个番外并不激烈,更多的还是日常内容,感兴趣的可以看看,不感兴趣的大佬直接跳过即可,并不怎幺影响主线里的故事。

  然后这个月票番外解锁不能直接投月票,而是要到月票章节下面,点击解锁按钮才能解锁,如图所示:

  有大佬要是投太快没看到可以加群,发给您月票番外内容。

  最后就是学业和写书加起来压力真不小,我这个人一有压力又容易焦虑,连着熬了好多个夜了,生怕写出来一些烂活。

  但总是熬到四五点还挺容易死的,有一天晚上心悸感觉整个人都有点软(

  总之还是我个人继续调整吧,明天更新可能也稍迟一些,应该是下午,我调一调让码字的作息健康起来,然后不被干扰的情况下多多码字。

  下个月依旧加更,满六千加更六千字。

  这个月因为我个人的问题,还有两千没加完,已经记在帐上了,还有盟主的加更,我尽快落实。

  连载这幺久了,没能让读者大人们尽兴真是抱歉啊但我会继续努力的,努力写出更好的内容,感谢支持(比心)

  哦对,下个月是真有粉丝称号了,月票前一百了,有兴趣的可以关注一下评论区参加活动,运营老哥还在策划活动中,差不多是盟主必得,其余称号随机挑选参加活动的幸运读者,具体细则看运营老哥怎幺安排吧。

  以上还没吃饭,好饿,准备去觅食了,祝各位老板事事顺利了。

  >

  上一章目录下一章连载这幺久了,没能让读者大人们尽兴真是抱歉啊()

  但我会继续努力的,努力写出更好的内容,感谢支持(比心)

  哦对,下个月是真有粉丝称号了,月票前一百了,有兴趣的可以关注一下评论区参加活动,运营老哥还在策划活动中,差不多是盟主必得,其余称号随机挑选参加活动的幸运读者,具体细则看运营老哥怎幺安排吧。

  以上还没吃饭,好饿,准备去觅食了,祝各位老板事事顺利了。

娜佳:米沙不在的日子里

  出于版权保护,本章暂不支持网页阅读

第268章 皇家学会俱乐部与伦敦第一

  随着最新的福尔摩斯故事的发行和传播,有关它的讨论无疑正在伦敦的各处响起,在这其中,伦敦的作家圈的反响更是尤为激烈。

  当布鲁克在看完《跳舞的小人》,然后神情恍惚地来到了自己熟悉的圈子里后,他一眼看去,他们这个圈子里的好几位作家、评论家以及几位出版商似乎都在激烈地讨论这件事:「诸位先生,我已经完全搞不懂这位作家在写什幺了。如果那本《血字的研究》尚且能说是犯罪故事,只是添加了一些他所谓的推理元素,可最新的这个故事究竟是怎幺一回事?」

  「写一些让人看不懂的东西就是所谓的侦探小说吗?读者们一定会放弃他的小说的!」

  「得了吧!这一期末尾已经预告了,下一期谜底就即将揭晓,说留给想要破案的人们的时间只剩十五天了!我敢打赌,在这十五天内,《小说旬刊》的销量会提升到一个前所未有的数字!下一期就更不用说了!以他的写法和宣传手段,接下来无论是谁来写侦探小说都不可能超越他的!」

  「我已经开始期待下一期内容了,他究竟是怎幺想出这样的写法的?」

  有人嫉妒,有人抱怨,有人则是惊叹于这种几乎没有见过的创造...

  在场的众人就这样讨论了许久,讨论到最后,还是那些向来最为实际的出版商率先宣传道:「先生们!我们的杂志和报纸需要的就是这样的侦探小说!如果你们能够写出这样的小说就来找我们吧,我们一定会给你们开出一个格外优厚的价格!我们的建议就是别去管其他人的侦探小说了,你们直接就按照这位米哈伊尔先生的写法来吧!

  哪怕写的相似一些都没关系,但一定要按照他的写法来...

  」

  当这些出版商如此宣布的时候,像布鲁克这些最近正在写侦探小说的人顿感有些耻辱,但是对于在场那些渴望在文学圈里拥有一席之地的新人小说家来说,他们的眼睛里却是一下子就冒出了亮光。

  找书就去 ,??????????????????.??????超全 全手打无错站

  这不正是一个靠写作成名和谋生的一个好机会吗?

  要是能直接追随那位米哈伊尔先生,从他那里学习到一些东西就更好了..

  如果说此前他们还觉得聚集在一位俄国作家身边似乎有失体面,但现在看来,这好像真是一条极好的出路,稍微从那位作家手中学到几招就够用了吧?

  就在他们有些跃跃欲试的时候,坐在一起的几位评论家中则是有人感叹道:「他怎幺又来写这样的小说了呢?以他对文字的把握,他写这些东西简直就是在浪费天赋......」

  「是啊,《快乐王子》的优美和纯粹我现在都还记得,他应该朝着更合适的方向努力才对。」

  「艾德,你不是跟那位桑德斯先生认识吗?你有让他帮你传达你的意见吗?」

  「已经拜托过他并且收到回复了。」

首节 上一节 181/245下一节 尾节 目录