第312章 威茅斯的阴霾
第二天清晨。
阴雨绵绵,据说这地儿水质不好,本国人也不爱打伞,所以极易造成脱发……
天未亮,递报员给超市、二十四小时便利店以及书店,送去隐隐能闻到墨油味的“新鲜”报纸。
伦敦街头基本看不到小摊和报刊亭这类小型售卖点。
人来人往,英国上班族们无论打开什么报纸,都能瞧见同一个人名“GuLu”。
即便没登上各大报纸头版头条,也在二版或三版醒目的位置。
“华夏作家顾陆不敢直面回答质疑,揭露伪造天才的真面目!”——《太阳报》
首先登场的是太阳报,内容是旗帜鲜明的抹黑,甚至还造谣出顾陆非富即贵的身份,佐证天才身份是伪造。
很正常,太阳报的传统艺能。
去年,伦敦警方逮捕向警察收买新闻线索的数名《太阳报》工作人员。
然后是英国报业御三家。
“签售会的辩论:最了解本国媒体的外国作家顾陆?”——《卫报》
“顾陆指责太阳报记者不够专业,使得新闻界受到质疑。”——《每日电讯报》
“华夏作家顾陆疑似威胁采访记者,请伦敦都市警部注意。”——《泰晤士报》
再加上一个比较主流的报纸
“他的本领都在嘴上。”——《镜报》
都比较客观的报导了昨晚签售会发生的事。但详细内容只分为坏和更坏。
坏的少点的,仍旧批评《小王子》质量不过关。引用一下《每日电讯报》原文“觉得该作品(小王子)精彩,有对作者的宽容,因为作者年龄尚小。”
坏更多的……喏,就和泰晤士报这般,说顾陆威胁记者的人身安全。
讲个笑话,华夏学生在日不落的首都,威胁正米字旗记者。
这笑话有点冷。
冷不冷没关系,可有人当真啊。采访顾陆的太阳报记者凯恩,他不认为华夏人能把他怎么样,但他十分讨厌被威胁的感觉。
“凯恩,你昨天的消息是瞎编的吧,就华夏少年的身世。我查询到《朝日新闻》曾有报导。”同事麦克斯说。
朝日新闻是有英文版的,所以麦克斯能查询到十分正常。
“你以为摩萨比先生不知道吗?”凯恩说,“这样更具有冲击性,读者们也爱看。就好像他们爱看又有球星出轨了。”
“你就真不怕顾陆成为文化名人后,告你?”麦克斯问。
“什么?麦克斯先生,你刚才说北爱尔兰独立了?”凯恩装作刚才没听清对方讲什么。
他继续说,“哦?先生你说的事比北爱尔兰独立更不可能。”
北爱尔兰和爱尔兰,再加上英国,三者的恩恩怨怨太复杂,反正凯恩的意思是比不可能还不可能。
[个人建议,调查柯南道尔产权会,居然把《福尔摩斯先生》纳入“优秀目录”,华夏人根本看不懂福尔摩斯。]
紧接著太阳报的凯恩,还在因特网上发这样的话语。他的敌意,还没有发泄完毕呢!
顾陆走出霓虹很轻松,可走出欧洲就太困难了。
一方面在于对华夏的抵制,另一方面“华夏第一天才”“十六岁三百万累积销量”为顾陆积累初始人气的同时,也带来更大的抵制。
goodreads和LibraeyThing,两个网站上的评分都不高。前者是欧美最大的书籍点评网站,后者是英国本土最大的小说交流网站。
“为什么都在讨论华夏人?高中生写个童话作品,有什么好讨论的吗?符合他年龄。”
“从《小王子》来看,我并未看出他的天才。”
“恰恰相反,我无意间购买了《小王子》,身为成年人,我看完之后受益非常多。十六岁能写出这样的作品,他确实是天才。”
“你在说什么笑话?成年人看童话书,受益很多?你是华夏人花钱请的吧?”
“《太阳报》报导普通新闻可信度不高,但报导这类八卦什么时候错过?我现在相信这华夏作者是东方贵族,请了许多人打好评。”
……
鲜少有亚洲作者能在大不列颠及北爱尔兰联合王国掀起如此汹涌的波涛。
也有好处,不谈实的,先说点虚的。
如此曝光热议,甭管愿不愿意相信,反正华夏天才“顾陆”的印象是深深留在英国人心中了。
在2018年之前,在英国闯下如此大的名声是极其不可思议的。
上一位引起英国广泛讨论的华夏作家,是在伦敦大学东方学院担任过讲师的老舍。早在十年前,老舍的故居,就被伦敦官方认定为文化名人故居。
老舍后第一人,小顾同学的统战价值又提高了!
“不用担心,虽然目前英国舆论风向对我们是不好的,但知名度打出去了,并且我预测,这一周书籍销量也会随著热度攀升。”
姚小驹的话语含义简单来说就是,反正咱们名出了钱也挣了,挨点骂也没关系。
“而且等《福尔摩斯先生》上市之后应该会好很多。”姚小驹说。
此话并非安慰,骂小王子的网友和媒体,绝大多数压根就没看文。他就看到过有网友说“看名字就知道,这就是东方贵族少年的自传作品。”
很典型的就光看了名字!
姚小驹想要出言反驳都不知道从什么角度开始,小王子是顾陆自传,那还了得?
至于看过的读者,在网上发声的声量也太小,瞬间被大浪潮淹没。
有《小王子》销量打下夯实的基础,下本书《福尔摩斯先生》能获得海雀图书更多宣传资源,还有福尔摩斯自带的知名度。
岂不是绝杀!
地球上《小王子》传入英国可没受到什么阻碍。顾陆叹气。
“话说回来,威茅斯的资料已经收集完,发给你邮箱了。”姚小驹做事还是非常靠谱的。
“神速。”顾陆竖起大拇指。
和代理人交谈完正经事,他起身预备离开,因为后天就要离开英国。
必须赶快把事情办了。
“给你的礼物,也是祝贺我们合作一周年顺利。”
作家走到门口,姚小驹突然递出信封。
深蓝色信封,还用蜡印封著,怪正规的。
什么东西?顾陆想立刻拆开,不过被姚小驹制止,言下之意是拿回房间拆。
行吧,顾陆拿著信封往回走,出于好奇,在上电梯时还掂量呢。
难不成是支票?
回房间,顾陆迫不及待拆开。
是一张门票,a排6座。
《柳林风声》儿童剧的演出,不过并非很出名的儿童剧团Box Tale Soup,是另一家不那么出名的剧团。
二十世纪初发布的童话小说《柳林风声》,早就进入公共版权池了,所以什么剧团都可以进行改编演出。当前这剧团还是籍籍无名。
“姚哥真是靠谱的,我都快忘记这事儿了。”顾陆瞥了一眼门票的时间,距离检票时间还有几个小时,非常充裕。
顾陆坐沙发上翘著二郎腿,用手机查看姚小驹收集的资料。
脚尖晃著,偶尔会踢到前方的茶几。茶几上放著厚厚一迭报纸,是章老师收集的排外报导。
房间安静下来,仔细观察,和国内的酒店比较起来差别颇大。
就和顾陆在西湖边以及四九城居住的房间对比。
当前房间很小,衣柜和储物柜都是嵌入式,充分节省空间。顾陆猜想,可能是伦敦土地昂贵的原因?
看完了,开搞,顾陆之前就向姚小驹借了笔记本电脑。
噼里啪啦动手敲字。
还真别说,看上去精英范十足的姚小驹,居然是狗奴。电脑的桌面,以及电脑键盘板都是德牧图案。
[1927年7月16日清晨,正是本人发疯般逃出威茅斯,也正是本人惊恐地恳请政府著手调查和采取行动,从而引出了后来见诸报端的整个事件……]
《死灵之书》这部短篇合集里有一篇,比较轻微、比较没那么克、比较淡的文章,叫做《印斯茅斯的阴霾》。
也不能一开始就拿出很过分的文章吧?循序渐进,好不容易抓住机会,一定要让太阳报记者好好享受。
克苏鲁作品,和其他恐怖惊悚小说不同。它更大的恐怖来自于未知。
对自我身份的未知、对自己所学习内容的未知、对未知生物的未知,然后洛夫克拉夫特就使劲描绘这种未知,以及被排外的感觉。
如果克苏鲁的诞生,是来自于英国的排外,那么就太有意思了……
全神贯注的顾陆也没忘记看儿童剧的事,到时间了就停下敲击键盘的举动,手里拿著姚小驹给的翻译器,打的士去了西区。
并不大的区域,坐落著数十个剧院。而和百老汇不同的是,大多数剧院只演出一部戏。
七拐八拐,顾陆还询问了路人才找到正确的地方。
a排居然是第三列,顾陆找位置时有些好奇,难道英国的字母排列不是ABC?
坐下后,顾陆环顾四周,是能容纳一百多人的小剧场,上座率在百分之五十左右。
多数观众是父母带著孩子,《柳林风声》是英国非常著名的童话。基本等同于国内大灰狼和小红帽,家喻户晓。
看儿童剧之前,顾陆也稍微对故事进行了一些了解。
胆小怕事的鼹鼠。
热情好客的水鼠。
具有领袖风范的老獾。
追求时髦的蛤蟆。
等等,动物拟人化,是沈老师擅长的领域。实话实说,沈老师的作品虽然一点也不写实,甚至很多描写违反动物常识,但精彩程度不下于《柳林风声》。
表演开始,即便以顾陆的英语听力水平,只能零零碎碎听懂,但他仍旧看得非常认真。也是对表演者的尊重。
看了十多分钟,合成列表都没触发,顾陆还认为是自己方向弄错了。就抱著尝试自己没有尝试过的事,继续看。
演出半小时——脑中有熟悉的响动。
三个标签化作书名《蛤蟆先生去看心理医生》
详情:该书借用《柳林风声》的角色,讲述蛤蟆先生接受心理咨询的故事。是英国国民书籍,被评价为心理咨询最好的科普书籍。畅销十数年,拯救了无数迷茫的少年。
真的触发了!
“看名字,这么龙套的书,有这么厉害吗?”
两个半小时的儿童剧,中间有十五分钟休息时间。顾陆从头看到尾,结束时和小朋友们一起起身鼓掌。
平面国是理科科普,这一本是文科的。
顾陆发现自己可以制霸文理双科的科普!