我在一战当财阀:开局拯救法兰西 第607节

  英国舰队一共派出了7艘战列舰,还有30余艘巡洋舰和驱逐舰。

  法国舰队实力弱得多,只有两艘战列舰且战且退,其它的大多是鱼雷艇。

  炮声隆隆,海面上到处是被炮弹炸起的冲天巨浪,平静的海面上不时划出一道道白色水线。

  威尔上校知道那是法军的新型鱼雷,可以在海里拐弯追逐目标的鱼雷。

  或许是因为它,法兰西海军居然一点都没落下风。

  英国两艘巡洋舰一艘驱逐舰被鱼雷命中后正冒着黑烟缓缓沉入海底。

  “怎么回事?”看着战况的威尔上校大吃一惊:“我们的海军无法突破敌人的防御?”

  这时,远方的空中出现几个小黑点。

  僚机紧张的比划手势向威尔上校示警,威尔上校点了点头,带着机群开始爬升。

  “目标是‘鱼雷飞机’。”他喃喃自语:“只要将它击坠就能保证战列舰的安全。”

  忽然,威尔上校意识到这是给法军布下的一个陷阱。

  英军战列舰不是无法突破敌人防御,而是有意将敌人战机引来。

  因为……

  这里距离马耳他岛大约150公里。

  法军战机的航程四百多公里,他们只要在空中多缠斗一会儿就没有多余的油料返航了。

  “他们总算聪明一回了。”威尔上校想。

  法兰西的“鱼雷飞机”将成为我们的靶子!

第1002章 法军很可能也有航母

  威尔上校猜的没错,军需大臣之所以让战列舰在距马耳他150公里左右的距离海战,为的就是消耗法军的战斗机。

  “150公里是法军战斗机作战半径的极限距离。”作战会议室中,军需大臣给与会的人发了一份数据分析图和航程示意图。

  “150公里一来一回就是300公里。”军需大臣对自己的计划颇有信心:

  “而法军的战机总航程大约在400公里左右,这意味着他们只有100公里的油料作战。”

  “实际情况会比这更糟,因为战机在缠斗时往往要进行各种超功率飞行,油耗可能是平时的两倍甚至更多。”

  “因此他们可能只有50公里左右的油料,而这只够他们在空中缠斗15分钟。”

  包括参谋长特伦查德少将在内的皇家飞行队军官们纷纷点头表示同意。

  他们中许多人参加过与德军空战,因此有丰富的作战经验,知道这是最适合的引诱敌人作战的距离。

  如果距离太远,比如战场距离马耳他岛200公里。

  那么从马耳他岛起飞的战斗机根本不可能飞抵战场作战,法兰西人就不会有任何动作,于是“引蛇出洞”的计策就不可能成功。

  如果太近,比如战场距离100公里。

  这样留给敌人战机的油料太多,英国飞行员哪怕驾驶着他们认为较先进的“S.E.5a”战机,也不太可能击败法军航空兵。

  150公里刚刚好。

  它让法军航空兵有出战也有获胜的可能,但却处于滞空时间的绝对劣势中:

  不管法军飞机是否先进,不管法军飞行员是否经验丰富或作战技巧高超,缠斗15分钟后他们必须返航。

  否则他们的飞机就无法返回马耳他岛只能“降落”在海面上。

  这不只是时间和油料的问题,还会给飞行员造成巨大的心理压力。

  反之,英军战机却能打得很轻松。

  英军战机是从距离50几公里远的航母上起飞的,哪怕编队时浪费一些油料,但滞空时间依旧是法军战机的数倍。

  当法军战机因为没有油料返航时,英军战机还可以趁机追击。

  那时法军战机就将陷入被动挨打的绝境。

  换而言之,这战术几乎使英军战机立于不败之地。

  但特伦查德少将却不是很有信心:

  “法兰西人有‘珍妮A’战机,大臣阁下。”

  “如果您没忘的话,这款新型战机不久前刚刚打败过德国人的‘福克D.VII’。”

  “而‘福克D.VII’却在埃姆登港打败过我们的‘S.E.5a’。”

  身为皇家飞行队的参谋长,特伦查德少将不太愿意继续说下去。

  但结论却很明显:尽管“S.E.5a”是英军最先进的新型战机,依旧不是法军的“珍妮A”的对手。

  军需大臣点头:“是的,您说得对,我们的新型战机很可能不如‘珍妮A’,甚至有可能全面溃败。”

  但他话锋一转:

  “想想吧,先生们。”

  “我得到的情报是‘珍妮A’是全封闭的金属蒙皮战斗机。”

  “知道意味着什么?”

  特伦查德少将似乎听懂了:“您的意思是,它有可能航程更短、耗油量更快?”

  军需大臣手指一点:

  “那就是我想说的。”

  “即便它的航程与其它战斗机差不多也是400公里。”

  “但我们依旧可以用同样的战术对付它。或者,我们远远看到它那奇怪的机翼就往反方向飞行。”

  特伦查德少将轻轻点头表示同意。

  “珍妮A”很容易辩认,它的倒鸥形机翼老远就能被发现。

  而它的时速只比“S.E.5a”快20公里左右,如果同向飞行,只怕等它追上了也没有足够的油料返航。

  军需大臣又补充:

  “何况我们还有数量优势。”

  “这段时间我们扩大‘S.E.5a’的产量并且日夜不停的生产,到现在已有300余架。”

  “而法军的‘珍妮A’,据可靠的情报显示因为其生产工艺复杂,每月的产量不过10余架。”

  特伦查德少将一脸困惑:

  “可我们的数量优势完全无法体现,大臣阁下。”

  “我们的战机是从航母上起飞的,每艘航母最大的载机量不过25架。”

  “也就是说,我们一次只能投入50架战机。”

  军需大臣朝特伦查德少将的方向点点头:“是的,但重点是‘一次’。”

  像是在炫耀,军需大臣又让参谋发下去一份数据。

  “看看这个,希腊距离马耳他岛800多公里,我们的‘S.E.5a’最远航程438公里。”

  “而我方航母停留在距马耳他200公里左右的位置。”

  “换而言之,只要航母往希腊方向航行170公里左右,就能接到我方从希腊起飞的战机。”

  军需大臣指着文件下方计算出来的时间亮在所有人面前:“接到只需要5小时,返回战场需要5小时,你们想到了什么?”

  海军大臣贝尔福明白了:“这是一个晚上的时间。”

  “就是这个。”军需大臣指着海军大臣给予肯定:“您很聪明,海军大臣阁下。”

  其实他这是变相的夸自己。

  “所有人都知道飞机在夜间无法作战,那么在夜间我们能做什么?”

  “我们的航母返回希腊,确切的说只是开往希腊方向。”

  “但很遗憾这其中有些操作上的困难:我们的战机无法在夜间降落在航母上。”

  乔治首相翻看着数据:“所以,我们需要在天亮时完成补充舰载机,再用5小时返回战场,是吗?”

  “是的。”军需大臣点头:

  “如果战损不高我们就没必要补充。”

  “如此反复,我们的新型战机很快就能将敌人的‘珍妮A’消耗光。”

  “而对付法军的‘骆驼’或是‘鹬’式,我们却拥有性能和速度上的优势。”

  会议室里的军官和政要们纷纷点头。

  军需大臣这份作战计划很详细,也很巧妙。

  他抓住了敌我战机的优缺点并利用航母这个移动的机场精心设计,有针对性的设下了陷阱等着法军战机跳。

  但海军大臣贝尔福却面带忧色:“您想得很好,大臣阁下,但您似乎忘了一点,法军很可能也有航母,他们的航母甚至是在我们的指导下建造的!”

第1003章 航母陷阱

  贝尔福是在控诉军需大臣。

  帮助法军建造航母,正是在军需大臣的主导下与法军做的交换,现在却有可能给英军造成大麻烦。

  但军需大臣却笑了起来,他沾沾自喜:“是的,这是我做的。但如果你们以为这是我的错,那就是你们错了。”

  说着,军需大臣将目光转向温特将军。

  这事一直是温特将军在跟进。

  温特将军会意,他取出文件一边分发一边说:

  “我们在帮助法兰西建造航母时设下了一个陷阱。”

  “我们建议法兰西人保留了后方舰炮,并告诉他们这可以让航母拥有必要的防御能力。”

  “他们显然相信了这一点。”

  海军大臣贝尔福不太明白:“这对战斗有什么影响?你是说保留后方舰炮会使他们的战机无法从航母上起飞?”

  他对航母了解不多,这方面的研发都是军需大臣在跟进。

  他只是想:如果“无法起飞”,法兰西就不至于笨到会上当吧?

  “当然不是。”军需大臣微笑着解释道:

  “它们可以起飞,但我们做过大量试验,甲板过短会使飞机起降以及调度十分困难。”

  “起飞一架战机需要10分钟甚至更久,你们想想,起飞6架战机需要多久?”

  会议室里的人们“哦”一声明白了。

  这将长达一小时,而且一小时只是刚刚在空中编好队,此时第一架战机已消耗掉一小时的油料了。

首节 上一节 607/619下一节 尾节 目录