霍格沃茨的囚徒 第321节

  他看到了哈利眼中的恐惧和困惑,意识到自己那失败的“缓和”尝试造成了完全相反的效果。一股更强烈的自我厌弃和熟悉的怒火涌上心头——对自己,也对眼前这个总能轻易搅乱他心绪的男孩。

  懊恼促使他立刻披上更冰冷的外壳。

  “显而易见,你什么都不明白。”斯内普的声音比刚才更冷,迅速收敛了所有表情,变回那张惯常的石雕脸,只有眼底残留着一丝未散的阴郁,“由于波特先生持续的‘疏忽’和显然无法集中注意力,格兰芬多扣十分。为了你那可悲的切片技巧。”

  他猛地转身,黑袍翻滚,仿佛要甩掉刚才那瞬间的失态和随之而来的烦躁。

  接下来的整堂课,哈利都心神不宁。斯内普那反常的、渗人的笑容在他脑海里反复回放,带来一阵阵寒意和强烈的困惑。这不对劲,太不对劲了。

  这种未知的、来自斯内普的异常反应,比直接的恶意更让他不安。

  他搅拌坩埚时差点弄错了方向,加入豪猪刺时手抖了一下,导致药水冒出一股不祥的绿烟——这立刻又招致了斯内普一句冰冷的讽刺和另外五分。

  -----------------------

  另一边,丽塔-斯基特的羽毛笔和她的专栏可没闲着。

  那篇关于格伦科之战的爆炸性特稿仅仅是个开始,如同在沉寂的池塘里投下第一块巨石。接下来一段时间的《预言家日报》特定版面,尤其是丽塔擅长的“特别调查”和“往事回溯”栏目,开始持续而“克制”地释放出关于“绞刑者”的更多碎片。

  这个女人深谙操控舆论的节奏,从不一次性抛出所有东西,而是像精心布置一场悬念迭起的戏剧,每隔几天,就添上一笔浓墨重彩或令人细思极恐的细节。

  有时是简短的“幸存者访谈”,由化名的巫师讲述十多年前如何被一位使用灰雾和白色魔杖的神秘巫师从黑巫师手中解救,语气混合着感激与对当时可怖场景的后怕。有时则会配上一张画面惊悚却真实的照片——例如被无形绳索吊死在显眼地点的黑巫师尸体,下方附注简短的时间地点,以及“绞刑者所为”的冰冷断言。

  这些报道风格不一,有的侧重渲染被救者的感恩,有的则赤裸展示“绞刑者”震慑手段的残酷。但它们都指向同一个目的:一点一点地撬开被官方和时间掩埋的记忆,让“绞刑者”这个充满血腥与争议的代号,连同其所代表的那种以暴制暴、游走于法律与道德边缘的战争方式,重新清晰地浮现在公众眼前。

第四百一十七章 完美报道的背后(4.6K)(2/2)

  魔法部部长办公室里,康奈利-福吉舒舒服服地陷在他那宽大的高背椅里,粗短的手指惬意地敲打着光亮的桌面。

  他面前摊开着一份最新的《预言家日报》,丽塔-斯基特那个女人的专栏正散发着新鲜的油墨味。看着那些关于“绞刑者”的煽动性文字和暗示,福吉圆润的脸上非但没有一丝忧虑,反而慢慢绽开了一个得意的、近乎慈祥的笑容。

  他最近正为那件事烦心呢——承诺给林奇的、推动威森加摩撤销对“绞刑者”审判议案的事情,进展得像是在沼泽地里拖马车。

  那些威森加摩的老古董,尤其是几个出身古老家族、说话慢吞吞却像石头一样硬的老家伙,总是能找到各种冠冕堂皇的理由拖延、质疑、需要“更多研究”。什么程序问题啦,历史案例审查啦,潜在的法律风险啦……福吉不耐烦地挥了挥肥厚的手掌,仿佛要驱散记忆中那些冗长会议的沉闷空气。

  他知道,不,他认定,这背后肯定是阿不思-邓布利多在捣鬼!

  那个老蜜蜂,嘴上说着什么“为了更伟大的利益”、“保护魔法界”,实际上就是想要保持自己超然的地位,不想看到“绞刑者”这么一股强大而……呃,颇具争议的力量被正式纳入魔法部的体系,纳入他福吉部长的麾下!

  福吉越想越觉得是这么回事,心里那点因为需要倚重邓布利多而积攒的憋闷,此刻都化作了对老校长暗中使绊子的愤懑和更加坚定的要促成此事的决心。

  正当他盘算着是该再施加些政治压力,还是找几个听话的报纸编辑写几篇含沙射影的文章敲打一下那些老顽固时,丽塔-斯基特的这些报道,简直像是梅林赐予的礼物!

  他早就派人以“关注舆论动态”的名义去打探过了。

  丽塔那个女人,这次野心不小,她想要的不是什么边角料的花边新闻,而是直指核心——她要向整个魔法界揭露“绞刑者”的真实身份!

  把那个藏在传奇与恐怖故事背后的名字,血淋淋地拽到阳光下。

  “妙啊……”福吉忍不住笑出了声,手指更加欢快地敲击着桌面。

  他可是让手下做过一些“民意调查”的。

  结果很让他满意:在那些经历过战争最黑暗年代、饱受食死徒和黑巫师欺凌的普通巫师中间,特别是中下层和麻瓜出身的群体里,“绞刑者”的支持率——或者说,恐惧混合着感激的复杂认同感——可不低。

  毕竟,当法律和傲罗无法保护他们的时候,是那个使用灰雾和白色魔杖的影子,用比黑巫师更残酷的手段,带来了另一种形式的安全感——或者说,复仇的快意。

  这不就是现成的“民意”吗?

  福吉兴奋地搓了搓手。

  他刚才已经安排了几个机灵的下属,去给丽塔-斯基特的“调查”提供一些“小小的帮助”——一些模糊但指向性更强的线索,一些“恰好”被发现的陈年记录副本,或者在某些场合,“无意中”向她的消息源透露一点知晓当年内情的老巫师的住址。

  既要推波助澜,又不能留下把柄,这其中的分寸,福吉自认拿捏得恰到好处。

  他仿佛已经看到了那幅美妙的图景:等到《预言家日报》最终捅破那层窗户纸,将“绞刑者”就是吉姆-林奇,就是那位一直待在霍格沃茨的魔法研究课教授这个消息重磅抛出时,会引起怎样的轩然大波!

  民众的好奇、崇拜、恐惧会被瞬间点燃,他们会质问:为什么这样一位传奇人物,或者说,危险的人物,会被“雪藏”在霍格沃茨?

  魔法部,当然,是在他福吉部长的英明领导下准备如何对待这位有功于战争却背负历史枷锁的巫师?到时候,舆论汹涌,民意沸腾,他再站出来,悲天悯人又充满魄力地表示,魔法部理解民众的呼声,正在积极推动解决历史遗留问题,给予英雄应有的对待……

  届时,威森加摩那些老顽固还有什么理由阻拦?

  他们敢冒天下之大不韪,对抗“民意”吗?在如此大势面前,邓布利多那点暗中阻挠的小动作,又能掀起什么风浪?

  这叫什么?福吉志得意满地往后一靠,椅子发出舒适的嘎吱声。

  这就叫天命所归!这就叫优势在我!

  他仿佛已经看到自己站在魔法部大厅的讲台上,接受着因为妥善处理“绞刑者”事件而带来的赞誉和支持,威望再创新高,连任之路一片坦途。而那个难以捉摸的吉姆-林奇,也将因此欠下他一个大大的人情,成为他手中一枚强大而听话的棋子。

  想到这里,康奈利-福吉再次笑了起来,笑声在宽敞豪华的部长办公室里回荡,充满了毫不掩饰的愉悦和算计。他拿起羽毛笔,心情极好地在一份关于禁止某些神奇动物玩具进口的无关文件上,签下了自己花哨的名字。

  ----------------------

  法律执行司司长办公室的门被敲响时,声音带着一种刻意拿捏的、介于礼貌与不容耽搁之间的短促节奏。

  “请进。”阿米莉亚-博恩斯头也没抬,羽毛笔正在一份关于最新《反黑魔法物品流通修订案》的备忘录上快速移动。她深褐色的头发一如既往地挽成一个紧致光滑的发髻,没有一丝碎发,深色长袍熨帖挺括,没有任何多余的装饰,显得干练而专业。

  门开了,伴随着一阵甜腻得有些刺鼻的香水味和窸窣的布料摩擦声。

  多洛雷斯-乌姆里奇迈着与她矮胖身材不甚相称的小碎步走了进来。她穿着一身颜色柔和的紫红色女巫袍,面料光滑,裁剪刻意强调出腰身——尽管效果有限——领口和袖口点缀着不必要的蕾丝边。她头上戴着一个与袍子颜色相配、装饰着小小蝴蝶结的天鹅绒发箍,圆圆的脸上挂着练习过无数次、却从未抵达眼底的假笑,让她看起来像一只精心打扮过、试图显得无害的粉色癞蛤蟆。

  “下午好,亲爱的博恩斯司长。”乌姆里奇的声音又高又尖,带着那种她特有的、仿佛在哄骗小孩般的甜腻腔调,“希望没有打扰到你宝贵的工作时间。”

  阿米莉亚终于放下了羽毛笔,抬起头。

  她略高的颧骨让她的面容显得严肃而坚定,嘴唇习惯性地抿成一条坚毅的直线。她的目光平静地扫过乌姆里奇那身可笑的行头——在严肃的法律执行司,这身打扮简直像走错了地方——内心毫无波澜,甚至觉得有些滑稽。但她脸上没有任何表情,只是点了点头。

  “乌姆里奇副部长。有什么事吗?”

  乌姆里奇对阿米莉亚的冷淡不以为意,或者说,她早就将这位在福吉部长“扶持”下取代了巴蒂-克劳奇上任的司长,视作他们这一派系中听话的、需要时不时提点一下的“自己人”。她踱到阿米莉亚宽大的办公桌前,并没有坐下,而是双手交叠放在身前,摆出上级关怀下属的姿态。

  “部长先生非常关心最近《预言家日报》上的一些……唔,有趣的报道。”乌姆里奇眨着她那双凸出的、像青蛙一样的圆眼睛,“关于那个……‘绞刑者’。你知道的。”

  阿米莉亚心里微微一动,但面色如常。

  “斯基特女士的专栏。确实引发了不少讨论。”

  “不仅仅是讨论,亲爱的,是舆论导向。”乌姆里奇稍稍提高了声调,强调着这个词,“部长先生认为,斯基特女士正在进行的是一项……有价值的公众教育工作。帮助人们回忆起那段黑暗岁月里,那些真正为保护魔法社会做出过……呃,特殊贡献的个体。”她的话语里充满了精心挑选的含糊词汇。

  阿米莉亚立刻明白了。

  福吉想要推波助澜,让丽塔-斯基特把“绞刑者”的故事炒得更热。

  这正合她意——或者说,正合“上面”的意。

  她几乎要感谢福吉这恰到好处的愚蠢和野心了。

  “部长的意思是?”阿米莉亚的声音平稳无波,仿佛只是在询问一个普通的行政指令。

  乌姆里奇向前倾了倾身体,声音压得更低,却带着不容置疑的命令口吻:“部长希望法律执行司,在你这位司长的谨慎安排下,能够……为斯基特女士的‘调查’提供一些便利。当然,是非常隐晦的,不会留下任何官方记录的便利。”她脸上那虚假的笑容扩大了一些,“一些陈年档案的‘偶然’开放查阅,某个无关紧要案卷里‘恰好’存在的、未被注意的细节记录……你明白的。斯基特女士是个聪明人,她懂得如何利用这些‘素材’。”

  在乌姆里奇看来,她正在向这个依靠福吉上位的女司长传达一项秘密但重要的任务,这是信任的体现,也是权力的展示。

  她期待看到阿米莉亚-博恩斯脸上出现一丝受宠若惊或至少是凝重领命的表情。

  然而,阿米莉亚只是微微颔首,动作幅度小到几乎难以察觉。

  “我明白了。法律执行司会酌情处理,确保符合相关保密条例的前提下,协助公众了解历史真相。”她的措辞官方而滴水不漏,语气平淡得像是在讨论明天的天气。

  乌姆里奇对这过于平静的反应略感意外,但很快将其归咎于阿米莉亚-博恩斯那众所周知的刻板和缺乏情趣。也好,这样的人才不会多嘴,才能把事情办得干净。

  “很好,我就知道你能理解部长的深意。”她满意地点点头,假笑依旧,“部长很欣赏你的效率和……忠诚。好好干,亲爱的。”

  博恩斯微微垂下眼帘一瞬,仿佛在表示谦逊或领会。这姿态令乌姆里奇更加满意。

  她最后环视了一下这间整洁得几乎冷峻的办公室,目光掠过墙上悬挂的、象征法律严肃性的天平徽章和厚厚的法律典籍,似乎觉得这里缺乏她所欣赏的“温馨”装饰。不过没关系,只要听话就行。

  “那么,我就不多打扰了。”乌姆里奇重新挺直了腰板,恢复了那副居高临下的模样,“期待看到……嗯,舆论的积极发展。”

  她转身,紫红色的袍角划过一个略显夸张的弧度,带着那阵甜腻的香水味,迈着小碎步离开了办公室,细高跟鞋在地板上发出“嗒、嗒”的清脆声响,渐行渐远。

  门轻轻关上。

  阿米莉亚-博恩斯重新拿起羽毛笔,目光落在未写完的备忘录上,仿佛刚才只是一段无关紧要的插曲。只有在她重新落笔前,那抿成直线的嘴角几不可察地向上弯了一下,近乎一个微妙的、略带嘲讽的弧度。

  忠诚?她确实很忠诚。

  只不过对象并非坐在部长办公室里的那个自以为是的胖子。

  她伸手按了一下桌角一个不起眼的铜铃。

  不到一分钟,办公室的门再次被敲响,这次的声音沉稳而利落。

  “进来,威廉姆森。”

  进来的是一个三十多岁、表情严肃、头发梳理得一丝不苟的男巫,穿着标准的魔法部行政人员长袍,胸前别着法律执行司的徽章。他是阿米莉亚的副手之一,以严谨和沉默著称,更重要的是,他的忠诚经过检验。

  “司长?”威廉姆森在办公桌前站定。

  阿米莉亚没有绕弯子,声音压得很低,确保只有两人能听见:“关于近期《预言家日报》上‘绞刑者’的相关报道。部里……高层希望舆论能更‘充分’地了解那段历史。”她刻意模糊了来源,“我们需要‘配合’一下。非官方,不留痕。”

  威廉姆森眼神一动,立刻领会。“需要引导到哪个方向?”

  “提供素材,真实的素材,但需要看起来像是从旧档案堆里‘偶然’翻出来的,或者某些边缘案件的‘关联记录’。”阿米莉亚指示道,“重点在行动模式、时间地点吻合、以及……造成的威慑效果。挑选那些已经结案、无关紧要、或者当事人已不在国内的案例。你亲自去档案库挑,别经手第二个人。整理好后,以‘匿名研究学者’的渠道,设法让斯基特的人‘意外’接触到。明白吗?”

  “明白,司长。”威廉姆森毫无犹豫地点头,“我会处理得像是档案管理的一次常规梳理中意外的发现。”

  “去吧。谨慎第一。”

  威廉姆森微微欠身,悄无声息地退了出去,门在他身后无声合拢。

  ---------------------

  对于魔法部的暗中襄助,丽塔-斯基特一无所知。她只觉得最近的运气好得惊人,仿佛梅林本人都站在了她的羽毛笔这一边。

  就在刚才,一个通常为她提供些边角料消息、有点门路的中间人,神神秘秘地给她捎来了一份用魔法密封过的、看起来颇有年头的羊皮纸卷。

  “从一个处理废弃档案的办公室流出来的,据说差点被扔进焚烧炉。”中间人压低了声音,眼睛却盯着丽塔鼓囊囊的钱袋,“好像是些……陈旧文件的备份,或者被认为‘无现实影响’的陈年旧判例摘要。我想着你对老案子感兴趣……”

  丽塔敏锐地察觉到中间人语气里那一丝不同寻常。

  她毫不犹豫地付了比往常多三倍的钱,几乎是抢过了那个羊皮纸卷。回到她的公寓,冲进那间堆满杂物的书房,锁上门,用几个谨慎的探测咒语确认没有陷阱后,她解开了密封。

  展开的瞬间,她呼吸一滞。

  她猛地将自己书桌上已经写了大半、原计划作为最终“揭秘”的文章稿纸揉成一团,扔进了废纸篓。

  她铺开崭新的羊皮纸,抓起速记羽毛笔放到纸上,笔尖因为激动而甩出一小团墨迹。

  灵感变成汹涌的文思,冲击着她的脑海。

  笔尖在羊皮纸上疯狂舞动,沙沙作响。

  二十分钟。

  仅仅二十分钟。

  一篇全新的、不用删改一字的完美文章已然完成。

  丽塔看着墨迹未干的文章,眼中闪烁着贪婪的光芒,恨不得立刻将这篇文章发出去。

第四百一十八章 身份终揭露(4.5K加更)

  晨光艰难地穿透霍格沃茨礼堂高窗上厚重的彩色玻璃,将斑驳的光影投在长桌和熙攘的学生身上。空气中弥漫着煎培根、烤面包和南瓜汁的甜腻气味,刀叉碰撞声、嗡嗡的交谈声交织成一片熟悉的喧闹。

  哈利正心不在焉地往面包上抹着黄油,脑子里回旋着昨天实战特训里自身一个破绽的改进思路。

  就在这时,一阵不同寻常的、密集而急促的扑翅声由远及近。

首节 上一节 321/483下一节 尾节 目录

推荐阅读