「————别再嘲笑我了各位先生们,我确实有点不争气..
」
类似这样闹出来的笑话可谓是数不胜数。
而在这个过程中,那些真的接近了真相甚至说真的猜出了真相的人,他们也理所应当的受到了他们的朋友和圈子里的人的推崇,一下子就为自己赢得了一个「智力优越」的名头。
当然,这样的现象想要维持下去有一个重要的前提就是案件的质量必须要高,至少不能让读者们觉得被侮辱了智商,可精彩的案件显然是不可再生资源,桑德斯也并不确定米哈伊尔是否能一直写出这样高质量的作品。
因此桑德斯思索良久后也是灵机一动,果断地让福尔摩斯的故事在关键节点的时候停更一期,然后才在下一期继续连载,这样一来,虽然桑德斯的父母和亲戚朋友都遭受了重创,但杂志的利润和生命周期却是得到了显着的提高.....
而与此同时,读者们愤怒的来信和投诉也是如同雪花一般飞进了桑德斯的杂志社。
对此桑德斯只能说为了杂志的长远发展,再苦一苦读者吧,骂名让我来担!
在上述这些情况下,不光是伦敦的普通读者,就连伦敦的上流社会人士都非常想找到和认识米哈伊尔,然后一方面是非常想从作者本人那里得到案件的真相,并且想要试着说服米哈伊尔接受他们那些更为精妙的想法,另一方面则是希望米哈伊尔让那位杂志社老板改一改这缺德到家的连载模式...
但问题在于,这位年轻的文学家对于接受他们这些上流人士的邀请的态度简直到了寡淡的地步,压根没有常人该有的殷勤,可如今,事情终于是有了转机。
以上便是将军觉得伦敦的上流人士一下子就好相处了许多的主要原因,而将军在俱乐部里受到了很好的招待后,他并未忘记自己的承诺,趁着米哈伊尔再次上门的功夫,将军便直接邀请道:「米哈伊尔,伦敦最近有不少宴会,别人在邀请我的时候也非常希望你能够出席,你愿意跟我们一同前去吗?」
而米哈伊尔的回答也并不让将军感到意外:「当然,乐意至极。」
听到这样的回答,将军在高兴地点了点头之后,也是不忘跟米哈伊尔分享了他在俱乐部遇到的另外一件很是奇特的事情。
简单来说,将军在比较融洽地跟英国的这些上流社会人士交流了很长一段时间后,随着天色已经暗了下来,这些英国绅士便准备按照他们的习惯组一组牌局。
但就在刚刚开始组织的时候,有位绅士便似乎想到了什幺,尽管他觉得自己的想法可能性非常低,但出于谨慎他还是问了将军一句道:「不知道您在这方面的水平是否比得过那位米哈伊尔先生?」
「比得过?您是在开玩笑吗?」
不等问问题的人露出理所当然的微笑,将军就已经大笑着说道:「我在他那里几乎从来没输过!不过像米哈伊尔这样的年轻人,他大概只需要七八年的时间就能完全超过我了吧。」
听到这些话的俱乐部的众人:「???」
有的人拿牌的手顿时就是一抖,有的人一下子就没有了喊人加入的想法,还有的人已经直接表示道:「诸位先生,我家里还有一点事,你们慢慢玩吧.....
「」
「米哈伊尔,就这样,几乎没一会儿人都快要走光了!你说说究竟是什幺原因?莫非英国人总是会遇到各种突发事件?」
「或许吧。」
米哈伊尔只是笑了笑说道:「生活中难免会遇到一些意外..
」
对于将军的邀请,米哈伊尔答应下来当然就是顺便的事,更何况自从跟达尔文见过聊过之后,米哈伊尔暂时也算是闲了下来。
两人聊过之后,达尔文是带着惊异和激动重新投入到自己的研究当中去了,米哈伊尔也是由衷的希望这一划时代的发现能更早一些的发表出来。
而在将军这边,米哈伊尔答应将军会跟他们一家一同前去后,将军也是顺带跟米哈伊尔分享了一下他赴宴时准备穿的衣服,并且颇为高兴的向米哈伊尔展示他准备挂在衣服上的勋章:「你看这个,圣乔治勋章,是我在一次重大战役之后获得的,还有这枚圣亚历山大·涅夫斯基勋章,有时间我再好好跟你讲讲这背后的故事......不过我最希望还是像我父亲那样,得到一枚第一受召使徒圣安德列勋章...
「」
勋章?
米哈伊尔听着将军的将军的介绍,他在感慨将军竟然真的这幺有实力的同时,一下子也是想到了很多东西。
严格来说,俄国的现代勋章制度依旧是彼得大帝向欧洲学习的结果,在彼得大帝之前,为俄国做出贡献仅仅受到金钱或大片产业的奖励。
而等到彼得大帝亲眼见证了英格兰的嘉德勋章及奥地利的金羊毛勋章两者的授勋仪式,并留意到勋章获得者的忠诚和自豪。他便意识到这种做法不仅有利于培养臣子们的忠诚,也可节省国家的土地和金钱。于是他便相当痛快的引进了这一制度。
俄国的第一枚勋章同时也是象征着最高荣誉的勋章,便是将军刚刚提到的第一受召使徒圣安德列勋章。
在俄国之后建立起来的国家联盟,它基本上也继承了这一制度,而将其发扬光大者并且搞的举世皆知的,自然就是你滴勋宗..
无克格勃,来点勃列日涅夫同志的勋章笑话。
而在如今的俄国则是有明确的法律规定:「受勋者不包括小市民和小土地所有者」。它们只授予「神职人员、军官、文官、宫内官员,外国国君和氏族邦君,供职的贵族和无职无级但有突出功勋的贵族;由于对俄国尽心效力和心怀诚意而受到赏识和感激的外国人;有特殊功勋而值得奖赏的商人和其他人员。」
正当米哈伊尔微微有些出神之际,将军却是看着米哈伊尔有些遗憾地说道:「米哈伊尔,你如今倒是也有一定的机会得到一些低等级的勋章,不过因为你的情况太过特殊,倘若你努力争取的话,有机会得到更高级别的勋章,到了那时候,你在别人眼中的身份就跟现在完全不一样了......
米哈伊尔:「?」
将军怎幺比我自己都更想让我进步?
面对将军的这番话,米哈伊尔只能是暂时先点了点头。
而看着米哈伊尔这副兴致缺缺的样子,将军却是难免有些恨铁不成钢的在心中摇了摇头,年纪轻轻的怎幺就不想着进步进步呢?!
米哈伊尔对于勋章这种东西显然是没有太大的执念,不过假如米哈伊尔按照目前选定的路继续走下去,那幺等他嗝屁之后说不定会在文化领域,出现像米哈伊尔勋章之类的东西。
这样一来,受教育程度低但爱写点小说并且爱找点代笔的勋宗不得狠狠地将米哈伊尔勋章挂满全身?
那米哈伊尔只能说这勋章也是一下子臭完了.
当这些不着边际的联想过去后,突然又想到了什幺的将军补充道:「对了,我听一些先生说,一位名叫汉斯·克里斯汀·安徒生的先生近日将造访伦敦,如果他来的足够快的话,你们说不定有机会交流一番。
不过这位作家究竟是谁?我好像压根就没听说过他的名字。」
安徒生?
事实上在如今的欧洲,将军还不知道安徒生的名字只能说将军确实不怎幺关注文化领域。
就像之前提到过的那样,到了1847年,安徒生在整个欧洲都称得上一句社会名流。
不过值得一提的是,安徒生在最开始的时候并不是以那些足以令他在欧洲文学史上不朽的童话故事成名,恰恰相反,在安徒生看来童话创作只是一件小事,他一心一意只想成为丹麦最伟大的诗人、剧作家和小说家。
而无论是评论家还是普通民众,丹麦人都未将安徒生的第一本童话故事当作什幺独特、珍贵的文学作品,压根没有给予足够的重视。
但随着时间的推移,安徒生那些童话故事的价值早已显现,他无论去哪里总能受到人们的欢迎,就像最近这几年的话,在1844年,安徒生接受丹麦国王克里斯蒂安八世的邀请,与王室成员一同用餐,和他们共同外出远游。在1845年,普鲁士国王腓特烈·威廉邀请他共进晚餐,并授予他红鹰勋章。
除此之外招待和欢迎他的大公和各种上流社会人士可谓是数不胜数。
不过按照原本的历史来看的话,他应该是在两个月后才会前往英国,现在怎幺提前了?
尽管米哈伊尔稍微有点疑惑,但他还是好好准备起了接下来要参加的宴会。
就这样过去了几天后,随着时间的推移,有关米哈伊尔即将出席伦敦上流社会的宴会的消息已经彻底传开了,而不知为何,这样的消息竟然令不少上流人士都感到激动和高兴:「总算能见到他了吗?我早就邀请过他了!可他却因为一些事情不得不拒绝了我的邀请......这幺长时间过去了,我都要以为他对英国有什幺意见了,他在法国可是经常出席各种宴会!」
「我只想从他那里打探到最新一期的福尔摩斯案件的真相!我已经跟人打过赌了,希望真相真的会是我想的那样...
「」
「太好了,我有很多问题都想问他,就像他发明的那个有趣的游戏是否仍有后续,他是否又发明了一些别的游戏...
」
「如果我没记错的话,那位丹麦的安徒生先生是不是也要来英国?莫非他是听到了有人拿他跟那位年轻作家作对比的消息?也不知道他们碰面之后究竟会有怎样的对话。
对我个人而言,我还是更喜欢这位年轻作家的作品,不过他写的实在是太少,远远比不上那位安徒生先生..
"
就像前面提到的那样,许多热衷于破案这一智力游戏的绅士都想跟米哈伊尔见上一面,谈一谈剧情方面的事情,而从另外一个角度讲,伦敦上流社会的许多女士要比这些绅士更加想要跟米哈伊尔见上一面。
而就在这种逐渐升温的气氛当中,一位看上去敏感、纤细的中年男人也已经抵达伦敦.....
第290章 见闻与爱情(6.5k)
我渐渐得出结论,每个年龄段的人都喜欢这样的文字风格。孩子们最喜欢童话里边描写的那些色彩斑斓的装饰,另一方面,成人则对隐藏在故事背后的深刻寓意更感兴趣。把童话变成孩子和成人都能看的读物,我相信,这也是今天任何一位童话作家的写作目标。
《安徒生自传》1867年尽管安徒生早已从很多人那里听说了关于伦敦的事情,可当他真正来到伦敦之后,他还是被这座史无前例的大城市给震撼到了。
首先便是雄伟壮观的泰晤士河,朵朵浪花似乎永远在驱使船前行,无数船队就像带着烟囱帽的信使一样,安徒生刚开始的时候还试图数一数究竟碰到了多少艘轮船,但他很快便放弃了这个想法。
等他开始找寻朋友推荐给他的旅馆的时候,忙忙碌碌的城市、熙熙攘攘的人群和来来往往的各式车辆都在涌向城市的一端,城市的每个角落似乎都在同时举办活动。
震惊过后,安徒生便很快在旅馆中安顿了下来,而尽管他来到伦敦时没有一封介绍信,但同他会面的丹麦驻英国大使雷文特洛却告诉他:「您根本不需要任何人的介绍信,因为您的小说和童话就是最好的名片。」
听到这样的话,总是希望能够得到人们的尊重和认同的安徒生在高兴之余,也是忍不住问起了一个人:「您在英国这幺久,不知道您是否知道一位俄国作家.....
」
尽管安徒生并不能准确说出那位俄国作家的姓名,但这位大使几乎是瞬间就知道了他说的是谁,然后回道:「您所说的是米哈伊尔先生吧?他如今几乎是伦敦每一个有名望的家庭都想邀请的贵客,不过您是从哪里知道他的呢?」
「我在旅行的途中就听过有关他的很多事情了,他那传奇的经历真是让人觉得不可思议。」
「是啊,谁能想到一个俄国平民在欧洲竟然能有这样的作为?」
作为一个鞋匠的儿子,安徒生在旅行中听到的那些断断续续的传闻可谓是让他产生了极大的好奇,与此同时,对方那据说写的很出色的童话以及评论家们做出的对比也让他有些在意。
当然,最主要的还是安徒生很乐意同这种知名人士结交,像米哈伊尔这种不常常在人前露面却越来越举世闻名的天才人物就更想了,为此他甚至不惜稍稍调整一下自己的行程。
而安徒生也很顺利的从丹麦大使口中得知了一个好消息:「这位神秘的文学家最近正准备参加英国的宴会呢,伦敦的许多人都希望能将你们凑到一起,像你
们这样伟大的诗人和作家一定有很多话可以谈。
据我所知,到时阿尔伯特亲王也将亲自到场。」
尽管英国贵族是出了名的傲慢,英国也并非安徒生熟悉的地方,可如今的他早就已经不会因为这种场合感到胆怯,于是稍作休整之后,安徒生很快便在一个美妙的夜晚应邀来到了一场聚会。
虽然如今的安徒生已经去过太多太多奢华的地方,但英国上流社会那华丽的沙龙、盛开的玫瑰花、美丽的天鹅绒和翩翩起舞的金色蕾丝花边依旧给他留下了很深刻的印象。
而来到这华丽的宴会后不久,安徒生的朋友魏玛公爵查尔斯·弗雷德里克便朝他走了过来,随后,魏玛公爵向在场的一位贵妇人介绍了安徒生,不一会儿,一群读过《恋人》、《丑小鸭》的贵妇就围了上来。
甚至说,其中一位贵妇还拉起了安徒生的手,放到唇边亲吻了一下,说:「我必须要亲一下,因为这只宝贵的手写出了无尽的欢乐和宽慰。」
对此安徒生彬彬有礼,虽然他的英语不够好,但他还是诚恳地与她们交谈。
随后,剑桥公爵阿道弗斯王子走上前来,同安徒生谈论丹麦国王克里斯蒂安八世,与此同时,安徒生之前在罗马遇到的普鲁士大使纽西亚·本辛也在,他跟安徒生谈论了一会儿斯堪的那威亚艺术家聚居地的情况。
就连那位据说已经在英国很有地位的阿尔伯特亲王,安徒生也觉得对方是如此的和蔼可亲。
在这短短的时间内,安徒生仿佛置身于自己的家中,而安徒生的朋友丹麦大使也是愉快幽默地用丹麦语跟他说道:「今天晚上,你一下子就进入了很多人得花多少年才能进入的上流社会。不过,别太过谦。俗话说,脸皮薄够不着,脸皮厚吃个够。」
他们所用的丹麦语在场几乎没有人能听得懂。
而就在周围人的热气和不同的簇拥令安徒生有些头晕目眩、虚荣心发作和神经高度亢奋的时候,突然之间,安徒生似乎听到大门处传来了一阵骚动。
随着这阵骚动扩散开来,几乎是瞬间,那些原本簇拥在安徒生周围的贵妇人们和先生们便忍不住纷纷往门口看去,甚至说他们中有不少人在从别人那里听到了更多的消息后,竟是直接兴奋地向前迎去。
几乎只有一会儿的功夫,围在安徒生这里的人就已经少了快一半。
安徒生:「?」
」
本书首发 伴你闲,????????????.?????超贴心 ,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验
究竟是谁来了?
莫非是英国女王吗?
就在安徒生感到有些恍惚的时候,他也终于是勉强看清楚了那个被人簇拥进来的、看上去格外光彩照人的年轻人。
而这个年轻人进来之后,尽管有社交礼仪和体面的束缚,但贵妇人和贵族小姐们还是将他牢牢地围了起来,对此在场的很多先生们也并未有什幺不满,甚至还微笑着冲对方点了点头,乃至举起酒杯示意。
看得出来,他似乎也在一定程度上征服了伦敦上流社会的一些先生。
相较于安徒生这个中年人,像他这样火气应该很大的年轻人被这幺围起来后,理应会有更大的反应,但至少在在场的人眼中,这个年轻人显得格外有风度,并且一丝怯场的意思都没有。
看着看着,安徒生就难免微微低了低头。
对此他的朋友丹麦大使也是在一旁稍稍安慰道:「虽然他年轻、有着不错的容貌、据说很有钱、有着惊人的才华.....
"
安徒生:「???」
能快点说但是吗?