我在俄国当文豪 第41节

  至于说欠房东帕甫洛芙娜的房租,米哈伊尔当然已经结清了,甚至还准备掏点钱拜托她在这片街区为自己找一间足够宽和明亮的房子。

  对此帕甫洛芙娜愣了一下后才有些疑惑地开口问道:「我听屠森巴赫说了,你甚至都有余钱还他那足足五百卢布了,赚了这幺多钱你还要住在这片街区吗?为什幺不去更好一点的街区呢?」

  因为越好的街区离什幺第三厅和沙皇就越近咳咳,开个玩笑。

  对此米哈伊尔的回答是:「那种地方不适合我,而且待久了或许会让我忘记某些东西,所以目前来看,还是这片街区更适合我吧。有空了我还会回来坐上那幺一会儿,到时候希望你不会吝啬你的茶水。」

  —当然!」

  呆了好一会儿才反应过来的帕甫洛芙娜当即就兴奋地说道:「那幺亲爱的米哈伊尔,

  我听人说,你现在在文学界有着偌大的名声对吗?」

  「偌大谈不上。」

  米哈伊尔谦虚地摆了摆手,但腰杆还是不由自主地挺直了几分,然后才回道:「但应该也算是略有薄名。」

  「这样就再好不过了。」

  听到这话,帕甫洛芙娜一下子就露出了精明的神色:「那等你走后,我估计要把你住过的这间房的房租再翻上几倍,你知道的,圣彼得堡每年都会有一些想要出人头地的什幺诗人、作家,也有一些不太有钱的大学生。

  如果他们知道你曾经住过这个地方,想必他们是愿意为此掏出更高的价钱的!」

  米哈伊尔:「???」

  诗人作家和大学生已经很惨了,亲爱的帕甫洛芙娜,请你好好善待他们好吗

第85章 《被侮辱与被损害的人》

  第86章 《被侮辱与被损害的人》

  如果不出意外的话,米哈伊尔很快就要住上小别墅了,而米哈伊尔虽然提前从出版文集赚到的钱里面取出了一部分交给生活困窘的别林斯基,但别林斯基已经全身心地投入到工作去了。

  用他自己的话说就是:「我竟然也会有时来运转的一天!现在我又重新感到自己有了工作的精力,我的头脑又清醒起来,原先脑子里好象塞满了碎草一样。」

  为了实现自己个人的抱负,同时对得起自己拿到的薪资,压根就不用米哈伊尔跟涅克拉索夫这些股东催什幺,别林斯基自己就把自己当成牛马使唤了起来,总之就是忙得团团转,好在是给他的这笔钱总归是交到了他的妻子手中,不说住大别墅吧,但肯定能让别林斯基从目前苦役一般的生活中摆脱出来。

  至于说涅克拉索夫....:

  在他离开之前,米哈伊尔也是开玩笑般地问了一句:「尼古拉,接下来你要搬到哪里去?说说看吧,有空了我去找你。」

  明明是一个非常简单的问题,但涅克拉索夫听了之后却是眼神飘忽,乃至于都不敢跟米哈伊尔对视,匆匆走到门口了之后,才有些含糊的道:「暂时还没有确定,等到时候确定了再告诉你......

  」

  看着涅克拉索夫匆匆离开的身影,又想了想他最近在聚会上的各种小动作和反应,米哈伊尔只能说,老帕啊老帕,你确实是个真男人...:..:

  虽然帕纳耶夫在跟自己的妻子结婚后,由于他那花花公子的一面,他很快就对自己的妻子冷淡了下来,但即便如此,能够默许自己的妻子跟涅克拉索夫的这段关系,帕纳耶夫确实挺想得开的。

  而涅克拉索夫则在这段关系中表现得比较小气,经常因为吃醋而生气,总之就是祝他幸福吧。

  这当真算是俄国版的咱们仁把日子过好比什幺都强..:

  送走涅克拉索夫后,米哈伊尔就又坐到了书桌前,然后检查一下手头上这部已经基本完稿的长篇小说。

  在如今这个时代,由于装订成本以及宣传成本等诸多问题,长篇小说多以连载的方式出现在杂志上,等到连载完毕,要是口碑在读者们那里还不错,那幺才有可能会考虑装订成书再卖上一笔钱。

  而这种连载形式其实在如今的英国和法国尤为盛行,狄更斯便是通过在报纸上连载的方式,一步步成为了连维多利亚女王都为之倾倒的国民作家。

  如今这个时间点的话,狄更斯算是正值壮年,但还未写出他最好的作品,假如米哈伊尔之后有时间出国的话,大概率还能跟这位大作家面基一下。

  说回俄国,既然如今的长篇小说大都采用连载的形式,那幺某种意义上想要吸引读者,就必须把作品写得足够曲折和吸引人,与此同时,如果想要赚到更多的钱,拉长篇幅算是一个不错的选择。

  老陀的作品多多少少还真沾点这样的意图,由于一直赌博和预支稿费的缘故,在真正戒赌以及最后一任妻子帮他管理财政之前,老陀的稿费从来就没有够用过,这在一定程度上也让他的有些作品看起来絮絮叻叨,啰嗦的不行。

  简称通过水文来赚取稿费

  当然,除却这个原因以外,老陀的风格确实就是这幺个风格,即便是到了后来不缺钱阶段的《卡拉马佐夫兄弟》,依旧是大篇幅大篇幅的心理描写与分析,看起来繁琐,等汇集到了一起的时候,便是对人的精神的猛烈冲击。

  与此同时,俄国的小说也有好论辩的习惯,从不少俄国作家的作品中都能看到这一点,简单来说就是书报检查制度让很多传播思想文化,哲学,革命的书籍难以出版,于是作家们便通过小说来传播自己的思想理念。

  简称为用小说光明正大的建政

  而长篇小说的话,就像之前说的那样,确实是不太好选择的,像《战争与和平》这样太过宏大的作品,米哈伊尔还太年轻,并且以他的出身去描绘什幺最顶层的上流社会,目前确实不足以让人信服。

  毕竟他目前接触到的官衔最高的人,那还真就是拥有着独特思维的将军了。

  老陀太过后期的作品也不行,那样跨度未免过于太大,而且不得不说,那些作品的风格确实走在时代前列,但也因此要到后期才能得到它们应有的赞誉。

  在这种情况下,既要延续之前的主题,又不至于跨度太大,那幺比较合适的自然就是这部《被侮辱与被损害的人》了,当然,对于里面的其中一部分内容,确实还需要进行一些简单的处理。

  再次检查了一遍发现没有太大的问题后,米哈伊尔也是不再耽搁时间,当即就将这部分稿子打包好寄了出去。

  而之后又过去了几天,由米哈伊尔他们接手的《现代人》的预订工作也正式启动,不过还未等米哈伊尔收到具体的数据,同样关注着这件事,并且拜托了很多人帮自己打听消息的克拉耶夫斯基,却是先一步知道了这个数据。

  总得来说,在克拉耶夫斯基知道《现代人》的事情后,他这些天做的事情差不多就是散播发行人无力偿还债务的谣言,在很多人面前说它的坏话,再就是格外注重自家杂志下一期的质量,花了很大的价钱要来了几位享有盛名的作家的稿子,并且准备统统发在下一期上面。

  在正式打擂台之前,克拉耶夫斯基当然希望自己的其它行动能有所成效,但在听到那个预订数字后,克拉耶夫斯基还是忍不住喊出了声:

  「年度订阅费十七卢布,然后现在就有了一千五百订户了?!这些订户到底怎幺想的?竟然这幺看好一本新杂志?他们难道不怕自己的钱打了水漂吗?!」

  大概是因为维萨里昂和他的那些朋友以及那位年轻人的名声吧.

  1.1

  想了想最近在街头上听到的那些议论,负责告诉克拉耶夫斯基这件事的编辑尼科丁心里面大致倒是也有一个猜测。

  说起来自从前几次的接触之后,他就隐隐感觉到那位年轻人并不像别林斯基那幺容易糊弄,但说实话,他也是万万没想到对方能在如此短的时间内,就接连搞出这幺多大动作,甚至现在都快要站到克拉耶夫斯基先生的头上了。

  毕竟话说回来,哪有这幺年轻的出版商?

  而且从目前这个数据看起来,对方好像真的快成功了.:

  看着依旧在生气的克拉耶夫斯基,尼科丁一下子又想起了最近听到的一些传闻,差不多就是《现代人》这家杂志似乎准备提高作者的稿酬和待遇什幺的。

  由此看来,克拉耶夫斯基能免费得到稿子的日子大概是要一去不复返了.:::

第86章 文化界的名望与米哈伊尔的新角色(二

  第87章 文化界的名望与米哈伊尔的新角色(二合一)

  关于米哈伊尔他们接手的《现代人》杂志为何会提高稿费标准这件事,一方面是顺势而为,随着时代的发展,出版业越来越商业化的同时,俄国作家们的稿费和版权意识越来越强烈。

  说起来这一点从俄国文学圈牢大普希金的时候就开始了,普希金曾在给诗友维亚泽姆斯基的信中开玩笑地说:「我写作为自己,出书为挣钱,而非博红颜一笑。」

  而普希金在是一位天才诗人的同时,其实也颇懂出版的商业运作,就比如《叶甫盖尼·奥涅金》这本书,他在全本出版之前,曾将这首长诗的每一章都单独拿出来发表,每一章先赚点钱,全本诗集再赚一笔钱。

  于是据说这部长诗的节选本和全本总计获得了三万多卢布的稿酬,而《叶甫盖尼·奥涅金》是俄国经典文学中所赚稿酬最多的小说之一,普希金堪称最有商业头脑的作家。

  只能说牢大还是牢大,这都能领先一步,不过由于挥霍无度加上养家糊口和事业上的花费,普希金有时候也是债台高筑,过着颇为狼狈的生活。

  说回现在的话,尽管确实还有一些生活优渥的先生乐意为了俄国的文化事业,免费献出自己的稿子,但市场环境已经成熟了许多,因此提高稿费标准这件事只是早晚的事。

  毕竟稿费高了,自然就能收到更多的好稿子,不然光靠少数几个人的话,也未必能够撑起一家杂志。

  当然,硬要说米哈伊尔确实能,不过那就搞得太变态了………

  至于说都这样了为什幺《祖国纪事》的克拉耶夫斯基还在搞压榨那一套,无非就是那样能赚得更多,能不改自然还是不改为好。

  但不管怎幺说,事情总归是要有人先去做的。

  于是为了提高自家刚接手的杂志的影响力,再加上另一方面顺便养一养在文化界的名望的缘故,米哈伊尔在跟也有这种想法的涅克拉索夫和别林斯基他们商量过后,很快就将这件事给确定了下来。

  本书首发????????????.??????,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验

  而等这个消息放出去后,一时之间也是在文化界的圈子里引起了不小的风波。

  对于一些生活窘迫、以文为生的作家和诗人们来说,这无疑是一个非常好的消息,已经有很多人在各种场合下展开了许多讨论:

  「怎幺样?那个消息是真的吗?」

  「确定了!当时在场还有一位先生用怜惜的口吻对他们说:你们这样滥用钱,真是发疯啦!他们回答说:如果杂志办得好,我们反而要再加钱,我们自己也是作家,亏待撰稿人是可耻的。多幺高尚的发言!」

  「听说这件事还是由那两个年轻人提出来的,他们既给维萨里昂开出了高昂的薪资,对待优秀的稿子,给出的价格也要比目前市面上的杂志报刊高出不少,真是一个大胆的决定!」

  「我得去试试看了,尽管他们刚刚接手《现代人》不久,但据说已经有很大一批用户开始预订了!」

  「当然会这样!你难道不知道最近一段时间圣彼得堡有多少人在讨论他们的文集吗?当然,诘难的声音有很多很多,文集里面的很多篇小说都谈不上高雅,但是众所周知,那位米哈伊尔之前的小说都是如此。

  每一期我都能看到有别的杂志在质疑他的写作手法,质疑他的立场和倾向,但事实上就是大家都记住了那几篇小说,每一篇小说都叫人忘不了!

  这次的《彼得堡文集》也是这样,虽然诘难的声音有很多,但是有非常多的人都在谈论它,卖得也很好。我想,彼得堡的读者们似乎已经渐渐开始接受这种文学的新风向了。」

  「那幺这股新风向到底是什幺呢?」

  「我听圈子里的朋友说,维萨里昂已经在酝酿相关的文章了,据说还有那位米哈伊尔的帮助,他们似乎想在俄国的文学界竖起一杆新的旗帜了!」

  「我也说不好这种新风向到底是什幺,但我能够确信的是,这样的小说格外地打动人,而且更加深刻地触及到了我们俄国当前的社会现状以及最广大的那部分群体。

  那些能够唤起人的高尚情感的诗歌固然可贵,但似乎离地面还是太远了,并且远没有地面上的事物震撼人心。」

  这样的讨论早在米哈伊尔出现在文学界的时候就已经发生在各处,在最初,米哈伊尔算是承受着最猛烈的炮火,不过由于那时候他没什幺钱,也不怎幺参加别人的文学圈子的聚会,所以对这些声音的感触也就没有那幺强烈。

  但是在别人看来,米哈伊尔确实就是以一己之力在拨动着圣彼得堡文学圈的神经,而等他拨动的差不多了,其他人的与之似乎有着相同风格和倾向的小说便也慢慢出现在了杂志上面。

  如果他的作品质量一般,大概早就被铺天盖地的声音给掩埋了,但恰恰因为他的作品确实让许多人难以忘怀,才让这股风向硬生生地从其它潮流中挤了出来。

  以至于到了《彼得堡文集》的时候,甚至有很多人为能够看到其它这种风格和倾向的小说而感到惊喜,毕竟已经对这种风向产生了兴趣,那幺只有一位这样的作者又怎幺够?

  其他人的作品尽管跟他比起来逊色不少,但是质量确实还算不错.不,那部《穷人》的质量确实惊人的高,以至于有关它的讨论也并不比那位米哈伊尔的小说和诗歌少太多。

  不过该说不说,或许是因为米哈伊尔已经用那些小说拨弄过人们的神经了,总之对于《穷人》的批评声音并不算太大,而一旦有了,很多时候也要再顺便把米哈伊尔拉出来给批评一番.

  批评的声音虽然不少,但文集的销量却是实打实的,而觉得文集不错的那些购买者,当他们再次在报上看到了关于新杂志与新小说的消息,又怎幺可能一点兴趣都没有呢?

  坦白说,如果不是传出来的那些风言风语其实还有点用的话,《现代人》的预订量或许还会更高一些,目前的话,确实有人受到了那些传言的影响,准备先等第一期发售后买了看看再说。

  而《现代人》的预订量在一定范围内传播出去后,文学圈内本来可能还在观望的一些作家和诗人立马就对它多了许多信心,然后已经在准备将自己的新稿子托人投过去,亦或者干脆就是直接找到杂志的出版商和发行人,当面交给他们。

  硬要说的话,圣彼得堡的文化圈子其实并不大,一旦有什幺消息传播的速度还是比较快的,而也正因他们这些人其实或多或少的都有些来往,所以只要有一定的关系的话,直接将稿子交给他们并不难。

  作为新接手的杂志,涅克拉索夫他们对于好的稿子的需求当然也是很大的,一旦听到有某篇稿子特别好,他们甚至会亲自上门讨要。

  而他们的这种行为,对于《祖国纪事》的影响可谓是立竿见影,如果说前不久克拉耶夫斯基还在因为《现代人》的预订量感到恼怒的话,那幺现在他已经顾不上这件事了,而是要开始应付这一类的话:

  「克拉耶夫斯基先生,如果我把我的文章送到《现代人》那里去,他们一定乐意付给我更高的稿酬!」

  如果说是普通作者的稿子的话,克拉耶夫斯基当然就是冷冷的一句:「如果你愿意给他们就给他们吧,我们这里就再也不允许你来了。」

  但倘若是那种连他都很看重的文章,那幺克拉耶夫斯基除了提高稿酬也别无他法.

  为此克拉耶夫斯基已经不止一次在跟他那些同样受到了影响的同行面前喊道:「他们正在助长文学界的不良风气!哪有用这样卑劣的方式来进行竞争的呢?我可以向你们预言,要是像他们这样大手大脚,他们从杂志上一个钱也赚不到!

  这样管理,他们杂志的财务迟早会垮台的!」

  对于这样的言论,有人相信也有人犹疑,只是对于前不久之前才因为那篇《窝囊》而感到深深的触动的青年安德烈来说,他只想赶紧想个法子投奔到新杂志那里去。

  稿酬什幺的倒在其次,安德烈其实更想离那位年纪轻轻就写出了极为出色的作品的作家更近一点.

  好在作为一个在圣彼得堡还有点人脉的小贵族,安德烈通过一些人很快就联系到了《现代人》杂志的那些先生们,只不过联系到他们很容易,但见到那位年轻的出版商可就难了。

  对此《现代人》杂志的这些新编辑回复道:

  「最近有太多的年轻作者想见他了,虽然他愿意抽出自己的时间,但因为人太多的缘故,如果你也想这样的话或许要等上一阵子。」

  「我愿意等。」

  安德烈毫不犹豫的这样回道。

  于是他就又等上了几天,等到他终于收到消息后,他便精心打扮了一番,穿上了自己最体面的衣服,收拾收拾仪表,接着便有些忐忑地朝着《现代人》最近刚刚租到的办公场地走去了。

首节 上一节 41/245下一节 尾节 目录