台下的阿根廷人听到马岛战争,脸上都露出屈辱的表情,也有人一副无所谓,甚至认为正是因为马岛战争的失败,才使独裁的军政府走向终结。
“教授.刘,我认为您这是在羞辱阿根廷!”台下一名学生不满地说道。
刘一民微微一笑,淡淡地说道:“我绝对没有羞辱阿根廷的意思,我只是想让大家知道,尊严只在剑锋之上,真理在大炮射程以内。踏上南美的土地时,不只是一个人问过我,中国如何彻底摆脱殖民影响,我的回答是,是无数的烈士用鲜血将中国染红,将殖民余毒驱逐了出去。
我跟大家的立场一样,反对霸权主义和殖民战争,我希望有一天阿根廷人民能够幸福的生活在南美洲大陆之上,但这一切都需要无数的阿根廷人去奋斗。
我的心跟大家在一起,我的心跟反霸权者站在一起!第三世界国家应该团结起来,只有团结起来,才有可能战胜霸权主义。”
刘一民声音落下,不知道什么时候过来的马尔克斯兴奋地带头鼓起了掌,不断地冲刘一民竖起大拇指。
萨巴托看到马尔克斯过来,起身向马尔克斯伸手寒暄,马尔克斯颇有深意地拍了拍萨巴托的手背:“萨巴托,你的小说写的很好,但军事和政治观点有些幼稚。”
“马尔克斯先生,刘确实能说会道,我是物理学家,嘴巴上的争论我并不擅长。”
刘一民不得不佩服,萨巴托的嘴是真硬。
萨巴托又询问马尔克斯,关于成立新的国际文学组织,马尔克斯到底是如何想的。马尔克斯简短地向他讲了讲,基本上跟报纸上的内容一致。
没有了萨巴托的干扰,刘一民的话题重新回到文学上来,向在场众人讲述中国文学,除了刘一民的作品之外,他还推荐其它的知名中国文学作品。
“一部部文学作品,构成了中国文学发展的脉络。我知道,在场也有东方文学专业的学生,无论是学生、老师还是作家,要想了解中国文学,必须下一番功夫不可。”
“教授.刘,你认为中国文学所坚持的现实主义,是否跟国际文学主流不融?”
“不,没有中国文学的国际文学就永远不能号称主流,有了中国文学,国际文学才不会残缺。至于不融?不,现实主义文学才是国际文学的主流。拉美盛行的魔幻现实主义、超现实主义、结构现实主义文学都是以现实主义为基础,没有现实主义,就没有拉美文学的繁荣。”
中午十一点之后,现场的观众和刘一民都开始疲惫,双方的交流和气了许多,刘一民演讲的时候中间会夹杂着一些小故事,现场时不时传出轻松的笑声。
12点,刘一民走下台,正式结束第一日上午的中国作家文学作品展。
钱锺书和曹禹两人也没闲着,在展馆里跟不少知名的拉美作家聊天,并向他们推介中国作家的文学作品。两人说了一下午话,身体很累,但精神头丝毫不减。
中国作家文学作品展的举办,有利于中国文学作品在拉美推广,这对于他们来说,相比自己的作品受欢迎更有获得感。
下午,两个小时的签售会,刘一民签售的数量居中国代表团之冠。
晚上,一行人参加了布宜诺斯艾利斯大学举办的晚宴。在晚宴上,布宜诺斯艾利斯大学文学院的院长不断地跟中国代表交流,尤其是热衷于跟刘一民和钱锺书聊天。
刘一民是燕京大学的教授,钱锺书则是清华大学且在社科院任职,布宜诺斯艾利斯大学文学院长字里行间都在表示想跟燕大和清华建立合作关系。
国内大学目前跟美西方大学建立合作较多,跟拉美的联系甚少。
钱锺书告诉布宜诺斯艾利斯大学文学院院长,对于双方在人文社科领域的合作很看好,回去后会积极推进此事。
晚宴中间,布宜诺斯艾利斯大学话剧社的学生还演出了《雷雨》,表示对曹禹这位东方戏剧大师的尊重。
马尔克斯观看之时,低声冲曹禹说道:“万院长,您的《雷雨》,是现实主义,也充满了魔幻色彩。如果是小说,肯定也能在国际上获得许多奖项。”
曹禹没想到马尔克斯会告诉他,他的《雷雨》也是魔幻现实主义作品。曹禹仔细思索一下,知道马尔克斯指的是哪些片段。
《雷雨》里的魔幻色彩大概是周萍与继母繁漪的私通、与侍萍女儿四凤的恋爱,但四凤和周萍又同母异父,形成复杂的血缘关系错位,这伦理关系比印度街头电线还乱。
除此之外,就是雷电交加等超自然隐喻的环境描写。
“马尔克斯先生,感谢您的夸奖。魔幻色彩是有,但实际上跟拉美作品相比,魔幻色彩并不浓厚。”
马尔克斯笑着说道:“万院长不必谦虚,《雷雨》不管怎么说,都是东方话剧史的一颗明珠。”
ps:下一章一点半左右。最近睡眠特别不好,一直在熬着调生物钟,像熬鹰一样,但总是调不过来。生物钟调好,更新也会规律起来。
第571章 罗慕洛加拉戈斯奖
《雷雨》话剧表演完毕,拉美作家和与会者纷纷向曹禹表示敬佩之情。曹禹起身向大家答谢,并讲解自己对于话剧的理解。
“话剧在中国有着独特的意义,自从中国人开始争取民族独立,宣传进步思想之后,话剧就是重要的宣传武器。《雷雨》的创作有着特殊的背景,这个背景就是当时封建落后的中国。
话剧也有矛盾冲突,矛盾冲突是吸引观众看下去的欲望,也是话剧投射到现实社会要解决的问题。但中国话剧跟国外的话剧不同,中国人讲究意境美。注重意境和写实的结合,不知道大家多少人看过中国的山水画,寥寥几笔,便将意境勾勒出来。”
刘一民看着神采飞扬的曹禹,感叹只要提起话剧,曹禹身上就有一大股劲儿。
钱锺书调侃道:“你老师啊,平生唯一的事业便是话剧,只要沾上这俩字儿,讲起来滔滔不绝。”
智利作家何塞凑到刘一民旁边说道:“刘先生,我去美国百老汇看过《宠儿》改编的话剧,《宠儿》不仅是伟大的小说作品,同时也是伟大的话剧作品。
真可惜,今天这里演出的不是《宠儿》。”
“何塞先生,我相信您的作品改编成话剧同样震人心魄。”刘一民笑着说道。
何塞看向旁边的马尔克斯:“马尔克斯先生的《百年孤独》同样如此,如果要有好的编剧,可以改编。但若是没有好的编剧,还不如不改编。”
“您可以自己改编嘛!”刘一民说道。
何塞摇了摇头:“我在话剧改编方面并不擅长。”
“真可惜,我不懂西班牙语,要不然可以试着帮你改编一下。”刘一民惋惜地说道。
“刘,你真是一个天才。我刚才听到很多人在讲你的写作五力,你不但擅长写作,还擅长总结。我相信,你的文学之路肯定能走的更远。另外,作为你的学生,我相信他们是最幸运的文学专业的学生。”何塞吹捧道。
何塞跟刘一民交流了一下写作五力,何塞认为刘一民提出的五项能力对于绝大多数文字工作者、甚至是画家和音乐家都适用,而不单单是作家。
“何塞先生,您在文学教学领域有许多心得经验,希望有一天你能够到燕大讲课。燕大的学生对于您和一众拉美作家充满了期待,也希望您的文学作品在中国早日出版。”
人民文学出版社的赵忠南此时也在跟何塞谈论文学出版工作,跟马尔克斯一样,反应很积极,但还没有取得最终进展。
何塞向刘一民求证赵忠南嘴里对中国文学市场的描述:“刘,你们中国的文学市场真的有那么庞大吗?一本书光在国内可以卖上千万册,而且听说你有好几本这样的书。”
“何塞先生,是这样的。中国人对于文学作品的阅读是如饥似渴,不过随着娱乐方式的多样化,中国的读者群体也在慢慢地萎缩。不过相比于国际市场,单本发行量超百万本、数百万本还是非常容易的。可是在美国,百万本已经是大多数作品难以企及的销量。
在拉美,我想也是如此。”刘一民统计了一下自己销量超过五百万册的作品数量,直接吓了何塞一大跳。
何塞不可置信地说道:“中国人实在是太喜欢读书了。”
“当然,中国的公交车上,公园里,地铁上都是中国人读书的理想场所。中国的地铁上很少有人玩闹,大部分人都在安静地阅读。”
刘一民嘴角微翘,现在说这话也不算撒谎,现在地铁又不能玩手机,除了看书还真没有什么休闲方式可以替代。
何塞沉默了,过了约三十秒再次说道:“可惜,在中国出版,作家的利润很少。”
“这是出版制度决定的,不过人民文学出版社开出的条件比我们国内作家高多了。我们国家的文学作品定价很低,我们的目标是让人人都能买得起书,买得起报纸。阅读可以开智,让书本成为大众可以随手触及的工具是我们作家应该做的事情。
我们作家的稿费相对较低,如果阅读成本增大,不少贫困学生可能因为钱包问题无法阅读,这是我们不忍看到的事情。何塞先生,你试想一下,如果拉美文学作品价格下降,那么会有多少贫困儿童在年少之时就接受文学的洗礼?
您是左翼作家,文学也是传播思想的工具,若是无法广泛传播,您的思想再先进,对拉美再适用又有什么用呢?”
何塞听完刘一民的话,忍不住频频点头:“刘,你说得对。中国真的有很多读者希望阅读到我的书?”
“当然,有许多!”刘一民重重地点头。
何塞看向别处的赵忠南:“刘,我现在觉得中国出版社提出的条件,并非难以接受!”
“何塞先生,若您有一日到中国访问,是希望无数的读者欢迎您,还是只有文学界欢迎您呢?”
“当然是无数的读者。”
“那前提是有无数的读者阅读您的作品。”
何塞点了点头:“刘,你说得对,我想我的作品能很快跟中国读者见面,不过我想找一位知名的翻译家。”
“黄教授和钱教授都是很合适的人选。”
正在为刘一民做翻译的黄锦炎听到后连忙表示:“何塞先生,我精通西班牙语,且对拉美的文学背景和历史背景极为了解,若是由我来翻译,我肯定不会辜负您的期望。”
何塞握着黄锦炎的手说道:“咱们接下来可以多多交流,我希望看到您的能力。”
正在跟阿根廷作家寒暄的赵忠南还不知道,刘一民已经帮他谈好了一单。
旁边的马尔克斯忍不住问道:“刘,你觉得我的小说在中国能卖多少册?”
“我觉得至少可以五百万册以上。”
马尔克斯的《百年孤独》在中国累计销量超过一千万册,但卖出去的大部分都是盗版。
“五百万册,一个很厉害的数字。”马尔克斯颇为满意。
刘一民思考片刻,还是将国内图书市场存在盗版的事情告诉马尔克斯。若是马尔克斯派自己的助理考察图书市场,早晚都会露馅。
与其如此不如早说,不过也不能直接说。全世界盗版书不止中国有,美国和拉美都有。
刘一民先是询问拉美国家出版市场的情况,马尔克斯告诉刘一民,哥伦比亚存在着大量的盗版书商。
“我的家乡是我盗版书最多的地方。”
刘一民遗憾地摇了摇头:“目前中国也有大量盗版书商,不过我们正在严厉打击。”
“可耻的文化贩子!”马尔克斯低声咒骂道。
见刘一民神色之中并没有太多的嫉恨,马尔克斯好奇地询问刘一民:“刘,你对盗版的态度如何?”
“当然是深恶痛绝,但同时我也明白,许多人并不知道自己买的是盗版,另外盗版更低的价格满足了一部分贫穷的读者需要。马尔克斯先生,《百年孤独》若是盗版盛行,最大的原因是因为中国还没有正版。
若是有正版,相信许多人也会去选择正版阅读。但没有正版,读者又太过喜欢《百年孤独》这部作品,不得不去购买盗版阅读。”
马尔克斯听到刘一民的话,深吸了一口气:“刘,你说的似乎有一定道理,但这些文化贩子一个个都应该受到惩罚。”
旁边的黄锦炎听刘一民讲盗版的事情,心中吐槽刘一民不让他讲,偏偏自己告诉了马尔克斯。但看到马尔克斯对待盗版的态度,黄锦炎后背发凉,幸亏自己没说自己是《百年孤独》翻译者,市面上出现大量黄锦炎版的盗版书就是他的功劳。
“刘,你对待盗版的态度还真是宽容。”何塞说道。
“不是宽容,有时候是一种无奈的妥协。我相信盗版的读者有钱之后,他们一定会再购买正版表示支持。”
何塞和马尔克斯心里不知道在想什么,刘一民看了一眼黄锦炎,对方冲刘一民使了一个委屈的眼神。
晚宴结束,曹禹等人询问刘一民跟马尔克斯、何塞在讲什么,刘一民将事情全盘托出。
赵忠南脸色一白:“刘一民同志,不会要搞砸了吧!”
“是应该坦白,若是以后长久联系,马尔克斯肯定要去中国,这件事情并不好瞒。”钱锺书说道。
赵忠南耷拉着脑袋,他在美国就听说马尔克斯对于盗版深恶痛绝。
曹禹拍了拍赵忠南的肩膀:“忠南同志,既如此,便如此,不要多想。尽人事,听天命。我有一种预感,这次说不定你可以满载而归。
同志们,明天是演讲,大家要打足精神。咱们来拉美行程已过大半,开好局,结好尾。”
“明白!”
翌日上午,中国作家一行再次走进作品展馆,展馆中间已经放上一座巨大的演讲台,下面摆满了座位。
中国作家一行上去分享各自的创作思想以及对中拉比较文学研究成果。
曹禹主要是讲中国话剧史,钱锺书是除了文学之外还是大翻译家,讲述的是自己翻译思想。
刘一民讲中拉比较文学,马识途和汪曾祺分别讲中国传统文学和现实主义创作,阿城讲中国寻根文学和拉美寻根文学比较。
阿城刚开始讲的话题比较简陋且论据不足,刘一民对他演讲稿进行了修改,加入了比较这一项。通过和拉美文学对比,讲述两者之间的差别。
刘一民将蕴含拉美历史和文化色彩的拉美作品,都称之为拉美寻根文学作品,这对于拉美作家来说,“寻根文学”倒是一个很新颖的感念。
阿城看完刘一民修改的内容,一个劲儿地向刘一民表示感谢:“刘老师,您真是博学。”
“别一口一个老师,阿城,等回国之后,先到文研所学习一阵,学的不好,赶紧给我滚蛋。”刘一民笑骂道。
阿城是草台班子出身,理论方面他应该多学一学。
曹禹和钱锺书的发言引起会场一阵阵掌声,马尔克斯佩服曹禹的话剧思想,等听完钱锺书的翻译思想后,心里已经打定主意,想要请钱锺书翻译自己的正版《百年孤独》。
马尔克斯告诉刘一民的时候,刘一民下意识觉得钱锺书大概率不会同意,钱锺书懂西班牙语,但是没有大量研究过西班牙文学,找他并不一定专业。
等钱锺书讲完下台之后,马尔克斯低声询问,钱锺书犹豫片刻婉拒了马尔克斯的请求。
马尔克斯虽然遗憾,不过没有继续追问,抬头看向正准备演讲的刘一民。